auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
Spanisch Deutsch Kreuz
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Kreuz
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Kreuz
die
Kreuze
Genitiv
des
Kreuzes
der
Kreuze
Dativ
dem
Kreuz[e]
den
Kreuzen
Akkusativ
das
Kreuz
die
Kreuze
(bei Figuren)
aspa
f
(con artículo masculino en el singular)
Substantiv
Dekl.
Kreuz
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Kreuz
die
Kreuze
Genitiv
des
Kreuzes
der
Kreuze
Dativ
dem
Kreuz[e]
den
Kreuzen
Akkusativ
das
Kreuz
die
Kreuze
cruz
f
(aspa, crucifijo)
Substantiv
Dekl.
Kreuz
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Kreuz
die
Kreuze
Genitiv
des
Kreuzes
der
Kreuze
Dativ
dem
Kreuz[e]
den
Kreuzen
Akkusativ
das
Kreuz
die
Kreuze
cruz
f
(suplicio)
Substantiv
Kreuz-Ass
n
el
as
de
bastos
Substantiv
spanisches
Kreuz
cruz
española
astro
Astronomie
Kreuz
n
(Astrologie, Astronomie)
cruz
f
astro
Astronomie
Substantiv
musik
Musik
Kreuz
n
sostenido
m
musik
Musik
Substantiv
Rotes
Kreuz
la
Cruz
Roja
DRK
n
neutrum
(Abkürzg.von:
Deutsches
Rotes
Kreuz)
Cruz
f
femininum
Roja
Alemana
kreuz
und
quer
fig
figürlich
a
diestra
y
siniestra
fig
figürlich
Redewendung
das
griechische
Kreuz
la
cruz
griega
Kreuz
des
Südens
cruz
del
sur
(constelación
de
estrellas)
Kreuz
n
neutrum
,
Bürde
f
clavo
m
(pena)
Substantiv
mit
hohlem
Kreuz
quebrado
de
cintura
kreuz
und
quer
a
troche
y
moche,
a
trochemoche
(desparramado)
Redewendung
kreuz
und
quer
a
diestro
y
siniestro
Redewendung
über
Kreuz
laufende
Linien
líneas
entrecruzado
ein
Kreuz
schlagen
(über)
santiguar
(signarse)
Verb
jmdm.
jemandem
das
Kreuz
brechen
deslomar
a
alguien
Jeder
trage
sein
Kreuz.
Cada
quien
con
su
cruz.
Redewendung
das
Kreuz
ist
das
Wahrzeichen
des
Christentums
la
cruz
es
el
emblema
del
cristianismo
Hinter
dem
Kreuz
steht
der
Teufel.
Tras
la
cruz
está
el
diablo.
Redewendung
fig
figürlich
sein
Kreuz
auf
sich
nehmen
cargar
con
su
cruz
fig
figürlich
Wer
den
Erlöser
spielt,
endet
zum
Schluss
am
Kreuz.
Quien
se
mete
a
redentor,
acaba
crucificado.
meine
Mutter
hat
die
alten
Kleider
dem
Roten
Kreuz
gegeben
mi
madre
dio
la
ropa
vieja
a
la
Cruz
Roja
die
Immigranten
wurden
durch
das
Rote
Kreuz
vom
Strand
gerettet
los
inmigrantes
fueron
rescatados
de
la
playa
por
la
Cruz
Roja
relig
Religion
am
Aschermittwoch
mit
Asche
bestreut
werden
oder
damit
ein
Kreuz
auf
die
Stirn
gezogen
bekommen
relig
Religion
tomar
la
ceniza
relig
Religion
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.05.2025 5:44:45
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X