Pauker Logo

Nein, ich nerve nicht alle mit Emails nur wegen dem dämlichen DSGVO.
Wie bisher, bekommt ihr keine Newsletter und anderen unnötigen Kram - die Email ist nur für vergessene Passwörter und evtl. Foren-Antworten.
Ja, wenn ihr euch nicht registriert, bekommt ihr Google-Werbung und Google verfolgt euch bis ins Grab.

Spanisch Deutsch Kaffee - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Kaffee m
(Getränk) - Das im Kaffee enthaltene Coffein wirkt diuretisch od harntreibend (bei mehr als 4 Tassen Kaffee). Wird Kaffee allerdings regelmäßig und in ähnlichen Mengen konsumiert, so besteht keine erhöhte Diurese oder Natriurese aufgrund des erhöhten Niveaus verschiedener Kompensationsmechanismen (Escape-Phänomen). Kaffee wird deshalb nach aktuellem Forschungsstand als Teil der Wasserzufuhr des Körpers betrachtet und kann in der Flüssigkeitsbilanz wie jedes andere Getränk behandelt werden.
café m
(bebida)
SubstantivCA FR PT
Kaffee m gallardo m
(in Kuba)
Substantiv
Kaffee- adj cafetero(-a)Adjektiv
koffeinfreier Kaffee el descafeinado
Kaffee, Café el café
schwarzer Kaffee café m solo
Kaffee eingießen echar café
koffeinfreier Kaffee el café descafeinado
Kaffeestrauch m, Kaffee m café m
(cafeto)
Substantiv
Kaffee / Kräutertee trinken tomar café / infusión
Kaffeeextrakt m, Kaffee-Extrakt m extracto m de caféSubstantiv
Magst du Kaffee? ¿Te gusta el café?
einen Kaffee trinken tomar un café
Kaffee mit Zucker café m con azúcar
bitter wie Kaffee amargo como el café
Kaffeeersatz m, Kaffee-Ersatz m achicoria fSubstantiv
Kaffeeersatz m, Kaffee-Ersatz m sucedáneo m del caféSubstantiv
Kaffeeersatz m, Kaffee-Ersatz m sustitutivo m del caféSubstantiv
Kaffeeextrakt m, Kaffee-Extrakt m esencia f de caféSubstantiv
(regelmäßig) Kaffee trinken cafetear
(beber caf
Kaffee m mit Milch, Milchkaffee m café m con lecheSubstantiv
ich trinke einen Kaffee tomo un cafe
ich hatte einen Kaffee he tenido un café
werden Sie ( 3.MZ ) Kaffee trinken? ¿ van a tomar café ?
wir trinken einen Kaffee tomamos un café
ich brauche einen Kaffee necesito un café
Kaffee kann blähend wirken el café puede provocar flatulencia
ein richtig starker Kaffee un café bien cargado
ungeschälter Kaffee m, ungeschälte Kaffeekirschen f, pl parapara f
in Venezuela (Spanien: café sin descerezar)
Substantiv
Kaffee-Experte m, Kaffee-Expertin f, Barista m f barista m fSubstantiv
ich nehme einen Kaffee yo tomo un cafe
culin, gastr Kaffee m mit Eis, Eiskaffee m granizado m de caféculin, gastrSubstantiv
trinken wir erst einen Kaffee? tomamos primero un cafe ?
culin Kaffee mit etwas [od. wenig] Milch m
Ein "café cortado" (wörtl.: gekürzter/verschnittener Kaffee) ist ein Espresso mit etwas aufgeschäumter, manchmal gesüßter Milch.
( café m ) cortado mculinSubstantiv
Kaffee war das Lieblingsgetränk Beethovens el café era la bebida favorita de Beethoven
Kaffee mit einem Schuss Rum café con gotas de ron
trinken (wörtl.: nehmen) wir einen Kaffee? ¿ tomamos un café ?
Ich mag meinen Kaffee nicht gesüßt. No me gusta endulzar el café.Redewendung
trink eine Tasse Kaffee zur Aufmunterung! ¡ toma una taza de café para despejarte !
Kaffee in die Tassen einschenken [od. eingießen] verter el café en las tazas
morgens nehme ich einen Kaffee zu mir por la manana tomo un cafe
sollen wir uns Samstag zum Kaffee verabreden? ¿ quedamos el sábado para tomar un café ?
ich lade dich auf einen Kaffee ein te invito a un café
Kaffee mit einem Schuss Kognak oder Schnaps
Alkoholika
Der Carajillo ist ein spanische Kaffeesorte. Es besteht aus Espresso bzw. starken Kaffee und einem Schuß Brandy, also spanischem Weinbrand. Alternativ wird auch Rum, Whiskey oder Likör verwendet. Diesem feurige Kaffee wird eine aphrodisierende Wirkung nachgesagt. Im Sommer kann man den Carajillo auch mit Eiswürfeln zur Erfrischung trinken. Hierzu wird dann meistens ein Anis-Likör verwendet. Da der Likör nach traditioneller Zubereitung am Anfang über ein Zuckerwürfel gegossen und angezündet wird, ist ein feuerfestes Glas ratsam. Üblicherweise wird ein Stück Zitronenschale zur Verfeinerung ins Glas gegeben. Rezept siehe: http://kaffeedeluxe.de/carajillo/ Video siehe: http://www.youtube.com/watch?v=L_dbzn70dG0
carajillo m
(con un chorrito de brandy o de otro tipo de alcohol fuerte)
Substantiv
nach dem Essen trinke ich immer einen Kaffee después de comer siempre bebo un café
trink einen Kaffee, damit du richtig wach wirst tómate un café para espabilarte
soll ich dir einen Kaffee oder einen Tee bestellen? ¿te pido un café o un té?
wie schön, dass du auf einen Kaffee vorbeikommen konntest qué bien que has podido venir a tomar un café
dann trinke ich einen Kaffee und lese die Zeitung después tomo un café y leo el periódico
nach dem Essen trinken wir gern ein paar Tassen Kaffee después de la comida solemos cafetear un ratito
(Kaffee mit Eis) der Kaffee wird in ein Glas mit Eiswürfeln gegossen (café con hielo) en un vaso con hielo se vierte el café
pass auf, sonst verbrennst du dir an dem Kaffee die Zunge ¡ cuidado !, este café abrasa la lengua
als die Türglocke schellte, war ich noch dabei, den Kaffee zuzubereiten cuando sonó el timbre, yo estaba todavía hacienda el café
(ohne Begleitung) allein, alleine; (ohne Familie) allein stehend; einsam; einzig; (Kaffee) schwarz adj solo(-a)Adjektiv
an den Wochenenden nehme ich einen Kaffee zu mir und lese in Ruhe die Zeitung Los fines de semana tomo un café y leo el periódico con tranquilidad
der faire Handel ist in den Supermärkten angekommen, und jetzt können wir Kaffee aus Kolumbien kaufen, der auf solidarischere Art gehandelt wird el comercio justo ha llegado a los supermercados y ahora podemos comprar café de Colombia de manera más solidaria
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.05.2018 10:11:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon