| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Jugend f
(junge Leute) |
jóvenes m, pl | | Substantiv | |
|
Dekl. Jugend f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
gente ffemininum moza | | Substantiv | |
|
die heutige Jugend |
los jóvenes de hoy en día | | | |
|
die heutige Jugend |
la juventud de hoy | | | |
|
Jugend-
(in Zusammensetzungen, z.B. Jugendkriminalität, Jugendstrafe, Jugendleiter, Jugendherberge, Jugendpolitik, Jugendverfahren, Jugendalter, Jugendtreff, Jugendtheater) |
adjAdjektiv juvenil | | Adjektiv | |
|
Jugend ffemininum, figfigürlich Blüte ffemininum der Jahre |
flor ffemininum de la vida | figfigürlich | | |
|
die Respektlosigkeit der heutigen Jugend |
la malacrianza de los jóvenes de hoy en día | | unbestimmt | |
|
er ist ein Idol der Jugend |
es el líder de los jóvenes | | | |
|
seine früheste Jugend |
los primeros años de su adolescencia | | | |
|
in früher Jugend |
de muy joven | | | |
|
seine/ihre Ideen fanden bei der Jugend sofort Anklang |
sus ideas prendieron fácilmente en la juventud | | | |
|
in seiner Jugend hat er/sie sehr exzessiv gelebt |
en su juventud cometió muchos excesos | | | |
|
wir sind auf dem Höhepunkt unserer Jugend |
estamos en el clímax de nuestra juventud | | unbestimmt | |
|
die Jugend ist in die Technologie verliebt |
la juventud está enamorada de la tecnología | | | |
|
Jugend will sich austoben (wörtl.: Jugend kennt keine Tugend) |
juventud no conoce virtud | | Redewendung | |
|
er/sie verlebte seine/ihre Jugend auf dem Land |
pasó su juventud en el campo | | unbestimmt | |
|
in seiner/ihrer Jugend hat er/sie drei Jahre in Missionen verbracht |
en su juventud pasó tres años en las misiones | | | |
|
Die Jugend ist eine Krankheit, die mit den Jahren geheilt wird. |
La juventud es una enfermedad que se cura con los años. | | Redewendung | |
|
Dekl. Jugend f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Altersstufe) |
adolescencia f | | Substantiv | |
|
die Schule gibt vor, eine nivellierende Wirkung auf die Jugend eines Landes auszuüben |
la escuela pretende ser un factor igualador de la juventud de un país | | | |
|
Antonio Saura verbrachte aufgrund einer Tuberkulose in seiner Jugend fünf Jahre im Bett |
Antonio Saura pasó en su juventud cinco años en cama debido a una tuberculosis | | | |
|
göttlicher Schatz der Jugend, schon gehst du, um nicht zurückzukehren
(Zitat von Rubén Dario (1867-1916),
nicaraguanischer Poet) |
juventud, divino tesoro, ¡ya te vas para no volver!
(cita de Rubén Dario (1867-1916),
poeta nicaragüense) | | | |
|
heutzutage ist es in Argentinien ein sehr beliebtes Getränk (Fernet Branca), das die Jugend mit Cola gemischt trinkt |
en la actualidad es una bebida (Fernet Branca) muy popular en Argentina que, mezclada con cola, toma la gente joven | | | |
|
im Gegensatz zum Alter, auf das man gern verzichten kann, ist das Charakteristische an der Jugend, dass sie immer in Mode ist
(Zitat von Fernando Savater,
spanischer Philosoph) |
a diferencia de la vejez, que siempre está de más, lo característico de la juventud es que siempre está de moda
(cita de Fernando Savater,
filósofo español) | | | |
|
Dekl. Jugend f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Altersstufe, junge Leute) |
juventud f | | Substantiv | |
|
von Jugend auf |
desde niño | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 12:17:46 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |