pauker.at

Spanisch Deutsch Himmel

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Himmel
m
altura
f
Substantiv
Der Himmel ist blau El cielo es azul
Am Himmel gibt es Wolken En el cielo hay nubes
wie im Himmel, so auf Erden así en la tierra como en el cielo
vom Himmel gefallen caído del cielo
unter freiem Himmel al raso
Himmel
m
la patria celestialSubstantiv
das stinkt zum Himmel es un escándalo
in den Himmel kommen ir al cielo
der Himmel klärt sich auf el día se está arreglando
sehnsuchtsvoll blickte sie gen Himmel miró hacia el cielo con ojos melancólicos
(Himmel) Donnerwetter! ¡ rayos (y centellas) !
das kurze Gebet steigt zum Himmel la oración breve sube al cieloRedewendung
Am Mittwochfrüh werden sich Wolken f, pl mit klarem Himmel m abwechseln Alternarán las nubes y los claros el miércoles por la mañana
zum Himmel schreiend adj clamoroso (-a)Adjektiv
Himmel noch mal! ¡ santo cielo !Interjektion
fig aus heiterem Himmel de buenas a primerasfigRedewendung
der blaue Himmel el cielo azul [o azulado]
aus heiterem Himmel de golpe y porrazo
unter freiem Himmel a cielo raso
ein düsterer Himmel un cielo sombrío
das Gebet des Hundes steigt nicht zum Himmel oración de perro no va al cieloRedewendung
der Himmel ist dunkel, es wird sicher regnen el cielo está oscuro, seguro que lloverá
das schreit zum Himmel eso clama al cielo
fig aus heiterem Himmel ciego de sopetónfigRedewendung
unter freiem Himmel schlafen dormir a la intemperie
fig angeflogen kommen (wörtl.: ankommen wie der Fall vom Himmel) llegar como caído del cielofigRedewendung
der Himmel hat sich eingetrübt el cielo se ha cubierto
den Himmel nach Flugzeugen absuchen escudriñar el cielo en busca de avionesunbestimmt
die Sterne funkeln am Himmel las estrellas titilan allá en el cielo
fig im siebten Himmel sein estar en el séptimo ciegofigRedewendung
dieses Unrecht schreit zum Himmel esa injusticia clama al cielo
fig im siebten Himmel sein estar en el séptimo cielofigRedewendung
meteo der Himmel ist verhangen el cielo está muy encapotadometeo
ugs im siebten Himmel sein estar en la gloriaRedewendung
am Himmel zogen Schäfchenwolken auf el cielo se aborregó
das stinkt ja zum Himmel esto clama al cielo
der Himmel ist wolkenlos / bedeckt el cielo está despejado / nublado
der Himmel wurde schwarz el cielo se tornó negro
jmdn. in den Himmel heben deshacerse en alabanzas para con alguien
(das) weiß der Himmel! ¡ vete a saber !
im freien; unter freiem Himmel; draußen al aire libre
der Himmel war sternhell [od. sternenhell] el cielo estaba estrellado
ach du lieber Himmel! ¡ cielos !Interjektion
Himmel und Hölle, Hüpfspiel n, Hickelkasten
m

Rayuela, ein Roman von Julio Cortázar (1914–1984), wurde 1963 (deutsch: 1981 bei Suhrkamp als Rayuela: Himmel-und-Hölle) veröffentlicht. "Rayuela" ist der spanische Name des Kinderspiels, das auf Deutsch als Himmel und Hölle oder Hickelkasten bekannt ist. Cortázar bezieht sich auf die argentinische Version, in der das erste Feld "tierra" (Erde) und das letzte "cielo" (Himmel) heißt. Der Protagonist ist auf der vergeblichen Suche nach dem "Himmel": einer authentischen Seinsweise. Weiteres siehe: http://de.wikipedia.org/wiki/Rayuela
rayuela
f

(sacar piedra)
Substantiv
jmdn. in den Himmel loben hablar maravillas de alguienRedewendung
der Himmel war mit Sternen besät el cielo estaba cuajado de estrellas, el cielo estaba estrellado
Heirat und Leichentuch kommen vom Himmel. El casamiento y la mortaja del cielo bajan.
refrán, proverbio, modismo
Redewendung
meteo astro relig Himmel m; (Kosename) Schatz
m
cielo
m
relig, meteo, astroSubstantiv
der Kanonenmann wurde in Richtung Himmel geschossen el hombre-cañón salió proyectado hacia el cielo
ugs Himmel und Hölle in Bewegung setzen remover ciego y tierra; remover Roma y SantiagoRedewendung
völlig unmotiviert; mir nichts, dir nichts; ohne Grund und Anlass; aus heiterem Himmel; auf gut Glück sin ton ni sonRedewendung
meteo ein grauer und wolkenverhangener Himmel un cielo encapotadometeo
Himmel und Erde [od. Hölle] in Bewegung setzen mover [o remover] cielo y tierra; remover Roma y SantiagoRedewendung
unter freiem Himmel m; bei Wind m und Wetter
n
a la intemperie f, por mal tiempo que hagaSubstantiv
fig du hebst ihn(sie) in den Himmel lo (la) pones por las estrellasfig
Glaube und Wahrheit haben ihren Lohn im Himmel.
Sprichwort
Fe y verdad, en el cielo parecerá.
Bäume wachsen nicht (über Nacht) in den Himmel. Los árboles nunca llegan al cielo. [Todo tiene sus límites]
glatt; flach; eben; (Himmel) klar adj raso(-a)Adjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 19:44:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken