Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Haar m moño m
(in Chile)
Substantiv
Haar n
(das einzelne Haar auf dem Kopf)
cabello m
(pelo)
Substantiv
Haar el pelo
zerzaustes Haar maraña de cabello
Haar n, Haare n, pl
(allgemein, in der Gesamtheit)
pelo mSubstantiv
schönes Haar n pelo m chino
(in Kuba)
Substantiv
nussbraunes Haar cabello (de) color nogal
(Haar) ergrauen blanquear
fettiges Haar cabello graso
hochgestecktes Haar pelo recogido
trockenes Haar pelo seco
blondes Haar el pelo rubio
buntes Haar pelo en colores
lockiges Haar el pelo rizado
zerzaustes Haar n morusa f
in Puerto Rico und Venezuela (Europäisches Spanisch: pelo)
Substantiv
seidiges Haar cabello sedoso
kuzes haar el pelo corto
wuscheliges Haar haben tener una pelambrera
das Haar scheiteln hacer la raya
mit blondem Haar de pelo rubio
Wellen im Haar ondas del pelo
(Haar) rissig werden cortarse
um ein Haar por un pelo, por los pelos
das Haar zerzausen desordenar el pelo
langes Haar n, Mähne f guedeja f
(cabellera larga)
Substantiv
fig ugs - jmdm. kein Haar krümmen no tocar (ni) un pelo a alguienfigRedewendung
das Haar wechseln Konjugieren mudar
(pelo)
Verb
wirres Haar n, ugs Zotteln f, pl [LatAm] chasca fSubstantiv
sein Haar wickeln ponerse rulos
ugs um kein Haar besser ni pizca mejorRedewendung
welk; schlaff; (Haar) glatt adj lacio(-a)Adjektiv
kurze Haare, kurzes Haar pelo corto
ich habe halblanges Haar. tengo media melena.
adj Haar-; haarfein; haarförmig adj capilar
(del cabello)
Adjektiv
für farbbehandeltes Haar geeignet
(z.B. Shampoo)
recomendable para cabellos teñidos
Welches Haar habe ich? ¿Cómo es el pelo?
fig kein gutes Haar an jmdm. lassen poner tibio a alguien
(hablar mal)
figRedewendung
(wörtl.) an einem Haar hängen fig pender verb de un hilofig
Er hat das Haar kurz. Tiene el pelo corto.
Frau f mit zerzaustem Haar n (Venez.) marimonda f
(mujer desgreñada)
Substantiv
sein Haar in Unordnung bringen Konjugieren desmelenarse
(pelo, cabello)
Verb
an jmdm. kein gutes Haar lassen poner a alguien de vuelta y media
das graue [od. weiße] Haar n pelo m canosoSubstantiv
das graue [od. weiße] Haar n cana fSubstantiv
spärlich; (Bäume) licht; (Haar) schütter; fadenscheinig adj ralo(-a)Adjektiv
sich ein Band ins Haar winden ponerse una cinta en el pelo
die Sonne hellt das Haar auf el sol aclara el pelo
sich Strähnchen (ins Haar) machen lassen hacerse mechas
kein gutes Haar an jmdm. lassen poner a alguien como chupa de dómine, poner a alguien hecho unos zorros, echar coplas a alguien fig ugsfigRedewendung
Ich habe kurzes/langes/gefärbtes Haar. Tengo el pelo corto/largo/teñido.
Geld wie Heu (wörtl.: langes Haar) fig pela largafigRedewendung
(Haar) Mähne (f); ugs Wuschelkopf (m); Kahlköpfigkeit f pelambrera fSubstantiv
beinah [od. beinahe], fig um ein Haar por pocofig
(Haar) zerzaust; ungekämmt; strähnig; ugs wuschelig adj desgreñado(-a)Adjektiv
um ein Haar (wäre er/sie gefallen) estuvo en un tris (de caerse)
Blume, die viele Flamencotänzerinnen im Haar tragen: die Nelke flor que llevan muchas bailaoras de flamenco en el pelo: el clavel
jmdm. das Haar [od. die Haare, od. den Kopf] frisieren hacer(le) un peinado a alguien
Maria hatte blondes Haar, als sie jung war María tenía el pelo rubio cuando era joven
um ein Haar hätte es ihn/sie erwischt casi se mata
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.12.2016 15:02:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken