Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Haar el pelo
Haar n
(das einzelne Haar auf dem Kopf)
cabello m
(pelo)
Substantiv
Haar m moño m
(in Chile)
Substantiv
zerzaustes Haar maraña de cabello
Haar n, Haare n, pl
(allgemein, in der Gesamtheit)
pelo mSubstantiv
schönes Haar n pelo m chino
(in Kuba)
Substantiv
trockenes Haar pelo seco
nussbraunes Haar cabello (de) color nogal
(Haar) ergrauen blanquear
hochgestecktes Haar pelo recogido
fettiges Haar cabello graso
buntes Haar pelo en colores
blondes Haar el pelo rubio
lockiges Haar pelo rizado
zerzaustes Haar n morusa f
in Puerto Rico und Venezuela (Europäisches Spanisch: pelo)
Substantiv
seidiges Haar cabello sedoso
wuscheliges Haar haben tener una pelambrera
um ein Haar por un pelo, por los pelos
das Haar scheiteln hacer la raya
(Haar) rissig werden cortarse
fig ugs - jmdm. kein Haar krümmen no tocar (ni) un pelo a alguienfigRedewendung
Wellen im Haar ondas del pelo
mit blondem Haar de pelo rubio
wirres Haar n, ugs Zotteln f, pl greñas f, plSubstantiv
sein Haar wickeln ponerse rulos
das Haar zerzausen desordenar el pelo
das Haar wechseln Konjugieren mudar
(pelo)
Verb
wirres Haar n, ugs Zotteln f, pl chasca f
(in Lateinamerika)
Substantiv
langes Haar n, Mähne f guedeja f
(cabellera larga)
Substantiv
langes, zerzaustes Haar n
(Pferd)
porra f
(in Argentinien; caballo)
Substantiv
welk; schlaff; (Haar) glatt adj lacio(-a)Adjektiv
ich habe halblanges Haar. tengo media melena.
kurze Haare, kurzes Haar pelo corto
ugs um kein Haar besser ni pizca mejorRedewendung
adj Haar-; haarfein; haarförmig adj capilar
(del cabello)
Adjektiv
für farbbehandeltes Haar geeignet
(z.B. Shampoo)
recomendable para cabellos teñidos
Welches Haar habe ich? ¿Cómo es el pelo?
(wörtl.) an einem Haar hängen fig pender verb de un hilofig
an jmdm. kein gutes Haar lassen poner a alguien de vuelta y media
fig kein gutes Haar an jmdm. lassen poner tibio a alguien
(hablar mal)
figRedewendung
Frau f mit zerzaustem Haar n (Venez.) marimonda f
(mujer desgreñada)
Substantiv
das graue [od. weiße] Haar n pelo m canosoSubstantiv
ugs fig kein gutes Haar an jmdm. lassen
(jemanden kritisieren)
desollar a alguien
(hablar mal de)
fig
das graue [od. weiße] Haar n cana fSubstantiv
sein Haar in Unordnung bringen Konjugieren desmelenarse
(pelo, cabello)
Verb
spärlich; (Bäume) licht; (Haar) schütter; fadenscheinig adj ralo(-a)Adjektiv
die Sonne hellt das Haar auf el sol aclara el pelo
sich ein Band ins Haar winden ponerse una cinta en el pelo
sich Strähnchen (ins Haar) machen lassen hacerse mechas
kein gutes Haar an jmdm. lassen poner a alguien como chupa de dómine, poner a alguien hecho unos zorros, echar coplas a alguien fig ugsfigRedewendung
Ich habe kurzes/langes/gefärbtes Haar. Tengo el pelo corto/largo/teñido.
beinah [od. beinahe], fig um ein Haar por pocofig
(Haar) zerzaust; ungekämmt; strähnig; ugs wuschelig adj desgreñado(-a)Adjektiv
Geld wie Heu (wörtl.: langes Haar) fig pela largafigRedewendung
(Haar) Mähne (f); ugs Wuschelkopf (m); Kahlköpfigkeit f pelambrera fSubstantiv
um ein Haar (wäre er/sie gefallen) estuvo en un tris (de caerse)
Blume, die viele Flamencotänzerinnen im Haar tragen: die Nelke flor que llevan muchas bailaoras de flamenco en el pelo: el clavel
jmdm. das Haar [od. die Haare, od. den Kopf] frisieren hacer(le) un peinado a alguien
Maria hatte blondes Haar, als sie jung war María tenía el pelo rubio cuando era joven
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2017 5:24:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken