Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
▶ Dekl. Geschäft n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
empresa f femininum (comercial) (Handel, Firmen)
Substantiv
das Geschäft lässt sich gut an
la negociación está tomando un rumbo favorable
empfangsbedürftiges Geschäft
negocio receptivo
▶ Dekl. Geschäft n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
movida f
in Venezuela (Europäisches Spanisch: negocio)
Substantiv
▶ Dekl. Geschäft n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
boliche m
in Argentinien (Europäisches Spanisch: establecimiento comercial)
Substantiv
▶ Dekl. Geschäft n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(Läden) negocio m
Substantiv
ein Geschäft pachten
tomar a renta un negocio
ein Geschäft aufbauen
montar un negocio
das Geschäft ist mir entgangen
se me ha escapado el negocio
das Geschäft geht gut
los negocios marchan bien
ein Geschäft aufbauen
fomentar (in Kuba, Peru)
Verb
ein Geschäft einweihen
inaugurar una tienda
in diesem Geschäft wird nicht angeschrieben
en esa tienda no fían
ich bin von Geschäft zu Geschäft gelaufen
he rodado de tienda en tienda
in ein Geschäft verwickelt [od. hineingezogen] werden
embrollarse en un negocio unbestimmt
das ist ein viel versprechendes Geschäft
este negocio promete
er/sie ließ sich auf ein seltsames Geschäft ein
se embarcó en un extraño negocio
an diesem Geschäft hat er/sie zwei Millionen verdient
con este negocio se embolsó dos millones unbestimmt
er ist immer noch voll im Geschäft, trotz seines Alters
sigue estando muy metido en el negocio a pesar de su edad
das ist ein sehr einfaches Geschäft
es un negocio liso y llano
ihre Bilder liegen abholbereit im Geschäft
puede recoger sus fotos en la tienda unbestimmt
gutes Geschäft n
ugs umgangssprachlich bicoca f
(ganga)
Substantiv
ugs umgangssprachlich Geschäft n
(Notdurft)
ugs umgangssprachlich necesidades f, pl
Substantiv
(kleines) Geschäft n
ugs umgangssprachlich changa f
(trato)
Substantiv
gutes Geschäft n
momio m
Substantiv
gewerbliches Geschäft
el establecimiento comercial
Geschäft ist Geschäft.
Los negocios son los negocios.
abgeschlossenes Geschäft
el negocio queda concluido
krummes Geschäft n
trapicheo m
(negocio)
Substantiv
rechtswidriges Geschäft
negocio ilícito
(undurchsichtiges) Geschäft n
bisnes m
slang (negocio no muy claro)
Substantiv
Extra-Geschäft n
mamela f
Substantiv
unternehmensbezogenes Geschäft
negocio empresarial
gibt es das Geschäft nicht her, um zehn Uhr zu öffnen, ist es kein gutes Geschäft (span. Sprichwort)
negocio que no da para llegar a las diez, mal negocio es (refrán, proverbio)
Spr Sprichwort
na, wie war heute das Geschäft? — recht gut, bis auf unsere üblichen Ladenhüter
¿y qué tal ha ido el negocio hoy? — bastante bien, salvo los muertos de siempre
in diesem Geschäft werden sehr exklusive Waren verkauft
en este comercio se venden productos muy exclusivos unbestimmt
das Geschäft floriert
el negocio va boyante
Geschäft n neutrum , Handel m
trato m
(negocio)
Substantiv
ein Geschäft eröffnen
abrir un negocio
ein profitables Geschäft
un negocio muy lucrativo
ein Geschäft ausbauen
expandir un negocio
ein Geschäft betreiben
explotar un negocio
sein Geschäft aufgeben
cesar en el negocio
ugs umgangssprachlich unsauberes Geschäft n
amasijo m
Substantiv
▶ Dekl. Geschäft n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
establecimiento m
Substantiv
▶ Dekl. Geschäft n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
comercio m
Substantiv
▶ Dekl. Geschäft n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(Aufgaben) trabajo m
Substantiv
ein kleines Geschäft aufmachen
ugs umgangssprachlich montarse un chiringuito
ein gutes Geschäft machen
hacer un negocio redondo
Geschäft n neutrum für Modeschmuck
bisutería f
(tienda)
Substantiv
ugs umgangssprachlich bei dem Geschäft bekomme ich einen schönen Happen ab
saco un buen mordisco del negocio unbestimmt
das Geschäft war erfolgreich
el negocio resultó bien (tener un resultado)
Strohmanngeschäft n neutrum , Strohmann-Geschäft n
Nach dem Urteil des Bundesgerichtshofs vom 22. Oktober 1981 sind Strohmanngeschäfte von Scheingeschäften nach § 117 BGB zu unterscheiden. Da der Rechtserfolg bei einem Strohmanngeschäft meist von beiden Seiten ernstlich gewollt ist, ist es wirksam. Entscheidend ist, ob die Parteien die Rechtsfolgen der Vereinbarung wirklich herbeiführen wollen, ob also der Strohmann persönlich berechtigt und verpflichtet wird oder ob sich der Vertragspartner an den Hintermann halten soll. Der Strohmann will die mit einem Vertrag verbunden Rechtsfolgen eintreten lassen. Das Vorschieben eines Strohmanns erfolgt im rechtsgeschäftlichen Verkehr dann nicht zum Schein. Vielmehr ist das Strohmann-Geschäft ernstlich gewollt, daher ist ein solches Geschäft nach ständiger Rechtsprechung des BGH für den Strohmann rechtlich bindend.
negocio m maskulinum testaferro Substantiv
Geschäft n neutrum , Laden m maskulinum , Unternehmen n
establecimento m
Substantiv
Geschäft ist Geschäft, aber Freunde sind Freunde
El negocio es el negocio, pero los amigos son los amigos
ich habe ein Geschäft entdeckt
he descubierto una tienda
ein gutes/schlechtes Geschäft machen
hacer un buen/mal negocio
nicht jedes Geschäft ist rentabel
las plazas traen huéspedes o barajas (el querer ganar mucho puede tener malas consecuencias)
Redewendung
dieses Geschäft ist eine (wahre) Goldgrube
este negocio es una mina Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 19:45:04 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2