Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Garantie f seguridad fSubstantiv
Sicherheit f, Garantie f fianza f
(garantía)
Substantiv
recht institutionelle Garantie garantía institucionalrecht
beschränkte, lebenslange Garantie garantía vitalicia limitada
ein Jahr Garantie un año de garantía
die Garantie eines Haushaltsgerätes la garantía de un electrodoméstico
diese Methode bietet volle Garantie este método ofrece plena garantía
recht finan Bürgschaft f, Wechselbürgschaft f, Garantie f, Aval m od. n
(auch: HANDEL) - Bankaval, (ital. avallo = Bürgschaft), umfasst als Obergriff sowohl Bürgschaften als auch Garantien. Ein Aval wird immer dann vergeben, wenn ein Kunde gegenüber Dritten nachweisen muss, dass bestimmte Verbindlichkeiten bei Fälligkeit auch erfüllt und Zusagen eingehalten werden. Typische Beispiele sind: Mietaval, Gewährleistungsaval, Vertragserfüllungsaval, Anzahlungsaval, Bietungsaval oder Wechselaval. Im letzten Fall (Wechselbürgschaft) unterschreibt ein Bürge für einen Wechselschuldner mit dem Zusatz "per aval".
aval mfinan, rechtSubstantiv
jmdm. die Gewähr [od. Garantie] dafür bieten, dass ... garantizarle a alguien que...
Alle unsere Produkte beinhalten eine volle Garantie. Todos nuestros productos ofrecen una garantía completa.
1. Garantie f; 2. finan Bürgschaft f; Kaution f; 3. Gewähr f
zu 1.: (Sicherheit; HANDEL)
garantía ffinanSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.12.2016 11:39:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken