Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch Funktelegrafisten, der Funktelegrafistin

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Formgebende, Formgebung f n
figurafiguración {f}: I. Figuration {f} / Wiedergabe {f} / Wiedergegebenes {n}, Darstellendes {n}, Figürliches {n}, Formgebilde {n} II. {Musik} Figuration {f} / Auflösung einer Melodie oder eines Akkords in rhythmische melodisch untereinander gleichartige Notengruppen III. {Kunst} Figuration {f} / figürliche Darstellung, Formgebilde {n}; {f}: I. Figuration {f} / Wiedergabe {f} / Wiedergegebenes {n}, Darstellendes {n}, Figürliches {n}, Formgebilde {n} II. {Musik} Figuration {f} / Auflösung einer Melodie oder eines Akkords in rhythmische melodisch untereinander gleichartige Notengruppen III. {Kunst} Figuration {f} / figürliche Darstellung, Formgebilde {n}; IV. {übertragen} Vorstellung / Einbildung (gedanklich etwas eine Form geben / etwas gedanklich (abstrakt) darstellen)
figuración fSubstantiv
Dekl. Funktelegrafist(in) m, f m
(Radio, Rundfunk, Telekommunikation)
radiotelegrafista m fSubstantiv
Dekl. Darstellendes, Darstellung f n
figurafiguración {f}: I. Figuration {f} / Wiedergabe {f} / Wiedergegebenes {n}, Darstellendes {n}, Figürliches {n}, Formgebilde {n} II. {Musik} Figuration {f} / Auflösung einer Melodie oder eines Akkords in rhythmische melodisch untereinander gleichartige Notengruppen III. {Kunst} Figuration {f} / figürliche Darstellung, Formgebilde {n}; {f}: I. Figuration {f} / Wiedergabe {f} / Wiedergegebenes {n}, Darstellendes {n}, Figürliches {n}, Formgebilde {n} II. {Musik} Figuration {f} / Auflösung einer Melodie oder eines Akkords in rhythmische melodisch untereinander gleichartige Notengruppen III. {Kunst} Figuration {f} / figürliche Darstellung, Formgebilde {n}; IV. {übertragen} Vorstellung / Einbildung (gedanklich etwas eine Form geben / etwas gedanklich (abstrakt) darstellen)
figuración fSubstantiv
Dekl. Gruppenthematik f grupo m temáticoSubstantiv
der Dominikanerorden el orden de los predicadores
der Papst el Vicario de Cristo
der Kartäuserorden m la Cartuja fSubstantiv
der Leibhaftige m el diablo mSubstantiv
der Leibhaftige m el demonio mSubstantiv
gesch der Sonnenkönig m
(Ludwig XIV. (1638―1715), König von Frankreich, wurde als Sonnenkönig genannt)
el rey SolgeschSubstantiv
relig der Erlöser m El Redentor mreligSubstantivPT
gesch Chichimeken-, der Chichimeken adj chichimecageschAdjektiv
gesch der Konvent m Convención f (Nacional)geschSubstantiv
der Kulturkampf m el "kulturkampf" (lucha entre la Iglesia y el Estado en Alemania entre 1872-1887)Substantiv
des, der del, de la
der Gekreuzigte m el crucificado mSubstantiv
geogr der Balkan m los Balcanes m, plgeogrSubstantiv
der Ortsbrauch m la práctica del lugarSubstantiv
centellador, el Szintillator, der
der Oscarpreisträger el oscarizado actor
der Teufel m el maligno mSubstantiv
relig der Dreifaltige Dios trinorelig
Dekl. Lauf m curso m
(transcurso)
Substantiv
der Geck m
(Person, die sehr auf ihr
el patiquín m
(in Venezuela)
Substantiv
der gleiche el mismo
der dort
(beim Angesprochenen)
esePronomen
der Sommer el verano
der Bruder el hermano
der Monumentalstil el colosalismo
der gleiche el mismo
der/die
(Relativpronomen)
el/la cualPronomen
der Phönix m
Der Phönix ist ein mythischer Vogel, der am Ende seines Lebenszyklus verbrennt oder stirbt, um aus dem verwesenden Leib oder aus seiner Asche wieder neu zu erstehen.
( el Ave m ) Fénix mSubstantiv
der Ski el esqu
der Junge el muchacho
finan Angleichung der Wechselkurse unificación de los tipos de cambiofinan
Gebirge der Höhlen Sierra f de las Cuevas
(in Mexiko)
der Otto Normalverbraucher fig el hombre de la callefigRedewendung
der Löwe brüllt el león ruge
der Esel schreit el burro rebuzna
der Frosch quakt la rana croa
der unvermeidbare Tod la indefectible muerte
Abstrahlung f der Sonnenhitze resol m
(reflejo por el calor del sol)
Substantiv
Ausführung der Erfindung ejecución de la invención
abzüglich der Zinsen menos los intereses
der Sonne aussetzen Konjugieren solearVerb
Staffelung der Gehälter escalonamiento m de los salarios
Staffelung der Zahlungen escalonamiento m de los pagos
Gesetz der Flucht ley f de fuga
recht Schluss der Beweisaufnahme conclusión f de prácticarecht
abzüglich der Kosten previa deducción de los gastos
Aufhebung der Rassentrennung desegregación fSubstantiv
Aufhebung der Grenzkontrollen abolición de los controles fronterizos
recht der Vollzug der Ehe la consumación del matrimoniorecht
Kartellrecht der EG régimen de cárteles de la CE
in der Oststeiermark el este de Estiria
Aufstockung der Wildbestände repoblación cinegética
mediz Ablegen der Bandage quitarse el vendajemediz
Gott (der Allmächtige) Su Divina Majestad
ugs der King m sein ser el reyRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.09.2021 22:55:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken