Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Erfahrung f experiencia fSubstantivCA PT
Erfahrung f pericia f
(práctica)
SubstantivPT
umfassende Erfahrung una amplia experiencia
langjährige Erfahrung una práctica de muchos años, la experiencia larga
durch Erfahrung adv experimentalmente
(por experiencia)
Adverb
(praktische) Erfahrung f práctica fSubstantiv
eine bittere Erfahrung una experiencia amarga
keine Erfahrung haben estar ayuno de experiencia
aus (eigener) Erfahrung por experiencia
eine Erfahrung machen tener una experiencia
mindestens 2 Jahre Erfahrung experiencia mínima 2 años
etwas aus eigener Erfahrung wissen saber algo por experiencia propia
herausbekommen, in Erfahrung bringen Konjugieren averiguar Verb
erfahren (eine Erfahrung machen) Konjugieren experimentar Verb
Erfahrung macht den Meister ugs la veteranía es un gradoRedewendung
Fallbeispiel aus der Erfahrung estudio m de caso de la experiencia
eine völlig neue Erfahrung una experiencia inédita
Erfahrung f
(in/mit)
experiencia f
(práctica en/con)
SubstantivCA PT
ein Politiker mit großer Erfahrung un político con muchas tablas
viel Erfahrung haben (wörtl.: viel Wehrdienst haben) ugs tener mucha miliRedewendung
Erfahrung wird von den Unternehmen geschätzt la experiencia es valorada por las empresas
diese Erfahrung war ihm eine Lehre aquella experiencia lo escarmentó
es war eine sehr positive Erfahrung fue una experiencia muy enriquecedora
(harte, abschreckende) Strafe f, (schlimme) Erfahrung f, Lehre f, Denkzettel m escarmiento mSubstantiv
unser Erfolg beruht auf unserer langen Erfahrung nuestro éxito estriba en nuestra larga experiencia
Erfahrung sammeln, sich einarbeiten, an Übung gewinnen adquirir práctica
lange Bühnenerfahrung haben; viel Erfahrung bei öffentlichen Auftritten haben
(Theater, TV)
fig tener alguien muchas tablasfigRedewendung
er/sie hat mir viel an Erfahrung voraus me aventaja mucho en experiencia
wir suchen einen dynamischen jungen Mann mit Erfahrung buscamos joven dinámico y con experiencia
erfahren/unerfahren sein, über viel/wenig Erfahrung verfügen tener mucha/poca experiencia fSubstantiv
es ist sehr schwer, zumal ich keine Erfahrung habe es tanto más difícil cuanto que no tengo experiencia
eine zugelassene Seefahrtzeit, davon mindestens sechs Monate Ausbildung und Erfahrung un período de embarco aprobado que incluya al menos seis meses de formación y experiencia
Ein alter Hase ist ein alter Hase. - Die Erfahrung macht den Unterschied. La veteranía es un punto.
seine/Ihre unkontrollierte Reaktion zeugt von seinem/ihrem Mangel an Erfahrung
Beurteilung
su desaforada reacción acusa su falta de experiencia
die Erfahrung ist ein Weiser, der durch Stolpern [od. Straucheln, od. Schwierigkeiten] erschaffen ist
Zitat
von Ramón de Campoamor (1817-1901), spanischer Dichter
la experiencia es un sabio hecho a trompicones
cita
de Ramón de Campoamor (1817-1901), poeta español
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.12.2016 11:42:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken