Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch Entlassung, dem Entlassen

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Entlassung f
(aus dem Arbeitsverhältnis)
despido mSubstantiv
Dekl. Darstellung f exposición fSubstantiv
Dekl. Darstellung f descripción fSubstantiv
Dekl. Leidenschaft f
(Tätigkeiten)
afición fSubstantiv
Dekl. Leidenschaft f
(emotional)
pasión fSubstantiv
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen Konjugieren hisoparVerb
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen Konjugieren hisopearVerb
entlassen Konjugieren echarVerb
entlassen Konjugieren cesar
(despedir)
Verb
entlassen
(aus einem Vertrag)
Konjugieren librar
(de un contrato)
Verb
Entlassung f
(aus dem Gefängnis)
excarcelación fSubstantiv
entlassen
(aus dem Gefängnis)
Konjugieren soltarVerb
entlassen
(aus)
Konjugieren separar
(de)
(destituir)
Verb
entlassen
(Angestellte)
deshacerse
(empleados)
entlassen Konjugieren fletar
in ConoSur: Chile, Argentinien, Paraguay, Uruguay (Europäisches Spanisch: despedir)
Verb
entlassen
(aus der Schule)
Konjugieren dejarVerb
entlassen
(Angestellte)
Konjugieren empujarVerb
entlassen
(ohne Beschäftigung lassen)
Konjugieren desacomodar
(dejar sin empleo)
Verb
entlassen
(aus der Armee)
Konjugieren licenciarVerb
Dekl. Einrichtung, das Einrichten -en f
I. Konfiguration, das Konfigurieren / Gestaltung {f}, Gestalt {[f}: II. {Medizin} Konfiguration {} / a) äußere Form, Gestalt oder Aufbau eines Organs oder Körperteils; b) Verformung {f} (z. B. des kindlichen Schädels bei der Geburt); III. Konfiguration {f} / Aspekt {m}; IV. {Chemie} Konfiguration {f} / die dreidimensionale, räumliche Anordnung der Atome um ein Zentralatom; V. {Psychologie} Konfiguration {f} / Anordnung und wechselseitige Beziehung verschiedener Einzelerlebnisse in einem zusammenhängenden Sachverhalt; VI. {Sprachwort} Konfiguration {f} / a) geordnete Menge besonders von semantischen Merkmalen; b) Gruppe syntaktisch verbundener Wörter; VII. {Astronomie}, {Astrologie} Konfiguration {f} / bestimmte Stellung der Planeten; VIII. {EDV} Konfiguration {f} / konkrete Zusammenstellung {f} einer Rechenanlage aus Zentraleinheiten, Ein- und Ausgabegeräten und Speichergeräten sowie deren Vernetzungsstruktur; Auswahl {f}, Zusammenstellung und Verknüpfung der Software für einen Rechner, eine Rechenanlage
configuración fSubstantiv
Entlassung f baja fSubstantiv
entlassen Konjugieren botar
(in Lateinamerika)
Verb
mit dem Namenszeichen versehen Konjugieren rubricar
(firmar)
Verb
Entlassung f aus dem Kriegsdienst
(eines Soldaten)
desmovilización f
(de un soldado)
Substantiv
aus dem Gleichgewicht bringen
(auch figürlich)
Konjugieren desequilibrar
(descompensar)
Verb
ausrangieren, aus dem Weg gehen Konjugieren arrumbarVerb
Krankenhausentlassung f, aus dem Krankenhaus entlassen dar el alta del hospital
Dekl. Einschlag m
(eines Geschosses, Blitzes, Projektiles)
impacto m
(choque de una bala, un rayo, un proyectil)
Substantiv
Dekl. Einschlag m
(Kleid)
ensanche m
(vestido)
Substantiv
kündigen, entlassen Konjugieren despedir
(de un empleo)
Verb
entlassen werden
(die Stelle/den Job verlieren)
desacomodarse
(perder el empleo)
absetzen; entlassen Konjugieren destituirVerb
Dekl. Lauf m curso m
(transcurso)
Substantiv
ungerechtfertigte Entlassung despido improcedente
entlassen, hinauswerfen Konjugieren emplumar
in Kuba (Europäisches Spanisch: despedir)
Verb
die Savanne (mit dem Vieh) durchstreifen Konjugieren sabanear
(in Lateinamerika)
Verb
nicht auf dem neuesten Stand sein
(Person)
Konjugieren desfasar
(persona)
Verb
Zugwaggon, in dem man schlafen kann
Eisenbahnwesen
(Schlafwagen)
vagón del tren donde se puede dormir
(coche cama)
auf dem Foto en la foto
anato vor dem Herzen adj precordialanatoAdjektiv
neben dem Fenster junto a la ventana
wehe dem, der ...! ¡ ay del que...! +subjunt.
dem Erdboden gleichmachen
(Gebäude, Stadt)
Konjugieren arrasar
(edificio, ciudad)
Verb
aus dem Nordosten adj norestal
(auch: nordestal)
(que viene del Nordeste)
Adjektiv
dem Montanismus anhänglich adj montanista
(partidario)
Adjektiv
dem Gedächtnis nachhelfen refrescar la memoria
dem Ende zugehen
(beenden)
Konjugieren agonizar
(terminar)
Verb
dem Zehneck ähnlich adj decagonal
(semejante al decágono)
Adjektiv
auf dem Rücken boca arriba
Dekl. Ausspülung m irrigación fmedizSubstantiv
unter dem Deckmantel ... bajo pretexto de...
auf dem Weihnachtsbasar en el bazar navideño
unter dem Deckmantel fig so color de...fig
dem Nudismus verschrieben adj desnudistaAdjektiv
aus dem Effeff a conciencia, al dedillo, de pe a paRedewendung
dem Gemeinwohl dienen ser de interés público
dem Gemeinwohl dienen servir al bien común
aus dem Chacogebiet
(bolivianische Provinz) - Gran Chaco ist eine Provinz im östlichen Teil des Departamento Tarija im südamerikanischen Anden-Staat Bolivien.
adj chaqueño(-a)Adjektiv
auf dem Landweg por tierra
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.08.2021 13:26:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken