Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch Einschlag, das Einschlagen

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Wäsche f
(das Waschen)
(ohne Plural)
lavado mSubstantiv
Dekl. Darstellung f exposición fSubstantiv
Dekl. Leidenschaft f
(emotional)
pasión fSubstantiv
Dekl. Entlassung f
(aus dem Arbeitsverhältnis)
despido mSubstantiv
Dekl. Leidenschaft f
(Tätigkeiten)
afición fSubstantiv
Dekl. Darstellung f descripción fSubstantiv
Dekl. Einschlag m
(Kleid)
ensanche m
(vestido)
Substantiv
Dekl. Einschlag m
(eines Geschosses, Blitzes, Projektiles, einer Bombe)
impacto m
(choque de una bala, un rayo, un proyectil, una bomba)
Substantiv
Dekl. Das Picasso-Museum n el Museo PicassoSubstantiv
einbinden, einschlagen
(mit)
(ein Buch)
Konjugieren forrar
(con)
(un libro)
Verb
das Gefühl haben Konjugieren intuirVerb
einschlagen
(in)
Konjugieren hincar
(en)
Verb
einschlagen (Nagel) clavar (in -> en)
einschlagen
(ein Projektil in)
Konjugieren impactar
(un proyectil en)
Verb
einschlagen Konjugieren remacharVerb
einschlagen
(Stoff)
Konjugieren doblar
(tela)
Verb
Einschlag m
(Anteil)
matiz mSubstantiv
einschlagen
(Fenster)
Konjugieren romper
(ventana)
Verb
einschlagen Konjugieren clavarVerb
einschlagen
(Schädel)
Konjugieren romper
(cráneo)
Verb
einschlagen
(einwickeln in)
Konjugieren envolver
(en)
VerbPT
Einschlag m
(Anteil)
tono mSubstantiv
einschlagen
(Anklang finden)
tener eco
Einschlagen n remachado m
(acción de golpear)
Substantiv
einschlagen (des Lenkrads) girar el volante
Einschlagen n
(eines Nagels)
introducción f
(de un clavo)
Substantiv
Einschlag m
(eines Geschosses, Blitzes, Projektiles)
caída f
(choque de una bala, un rayo, un proyectil)
Substantiv
einschlagen (Richtungen) tomar
du gibst 2.EZ das
Dekl. Einrichtung, das Einrichten -en f
I. Konfiguration, das Konfigurieren / Gestaltung {f}, Gestalt {[f}: II. {Medizin} Konfiguration {} / a) äußere Form, Gestalt oder Aufbau eines Organs oder Körperteils; b) Verformung {f} (z. B. des kindlichen Schädels bei der Geburt); III. Konfiguration {f} / Aspekt {m}; IV. {Chemie} Konfiguration {f} / die dreidimensionale, räumliche Anordnung der Atome um ein Zentralatom; V. {Psychologie} Konfiguration {f} / Anordnung und wechselseitige Beziehung verschiedener Einzelerlebnisse in einem zusammenhängenden Sachverhalt; VI. {Sprachwort} Konfiguration {f} / a) geordnete Menge besonders von semantischen Merkmalen; b) Gruppe syntaktisch verbundener Wörter; VII. {Astronomie}, {Astrologie} Konfiguration {f} / bestimmte Stellung der Planeten; VIII. {EDV} Konfiguration {f} / konkrete Zusammenstellung {f} einer Rechenanlage aus Zentraleinheiten, Ein- und Ausgabegeräten und Speichergeräten sowie deren Vernetzungsstruktur; Auswahl {f}, Zusammenstellung und Verknüpfung der Software für einen Rechner, eine Rechenanlage
configuración fSubstantiv
einschlagen (Geschosse) hacer impacto
einschlagen
(Zähne)
Konjugieren partir
(dientes)
Verb
einschlagen (Blitze, Bomben) caer
einschlagen
(Tür)
Konjugieren derribar
(puerta)
Verb
das Präkambrium n
(Erklärung siehe: Kambrium)
el Precámbrico mSubstantiv
das sind éstos /éstas son
infor das Herunterladen n la descarga finforSubstantiv
das Olympiagelände n las áreas olímpicasSubstantiv
das Alltägliche n lo cotidianoSubstantiv
das Häsuchen el ranchito
das Pro n el pro mSubstantiv
das Fünffache el quíntuplo
das, dies eso
das Unmögliche n lo imposibleSubstantiv
das Frühlingserwachen n el despertar m de la primaveraSubstantiv
das Königspaar n el rey y la reinaSubstantiv
das Zehnfache el décuplo
das Siebenfache el séptuplo
das Sechsfache el séxtuplo
ugs das flutscht ugs esto va que chutaRedewendung
das Kambrium n
Das Kambrium ist eine Epoche der Erdgeschichte, die etwa dem Zeitraum vor etwa 541 bis 485,4 Millionen Jahren entspricht. Zu Beginn des Kambriums scheint eine globale Erwärmung eingetreten zu sein. Aus der kambrischen Pflanzenwelt sind nur marine planktonische Algen bekannt. Das Land war noch nicht von Pflanzen besiedelt.
el período cámbricoSubstantiv
das Donautal la cuenca danubiana
das Ehepaar los señores
befestigen, einschlagen
(Pfosten, Pfahl)
Konjugieren chantar
(poste)
Verb
infor das Ausloggen el cierre de sesióninfor
das Erstere n lo primeroSubstantiv
das Vorhergehende n lo arriba citadoSubstantiv
das Vorhergehende n lo anteriormente citadoSubstantiv
das Nonplusultra n el non plus ultra mSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.12.2022 14:02:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken