Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Röhrensiphon n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
der und das korrekt
sifón m maskulinum de tubo Substantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
der oder das
custodia f femininum de salida Substantiv
Dekl. recht Recht Mitgewahrsam m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
der oder das
custodia f femininum común recht Recht Substantiv
das führende Unternehmen
la empresa líder
das Schlachtfest feiern
hacer la matanza
das Menschenmögliche tun
hacer todo lo humanamente posible
das alte Laster
el vicio de siempre
das Wasser ausloten
tentar el vado
das Halbfinale erreichen
pasar a la semiautomático
das öffentliche Fernsehen
el Ente Público
Einrichtung f
centro m
(institución)
Substantiv
Einrichtung f
organismo m
Substantiv
Dekl. Extrakt m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
der od.das Extrakt
extracto m
(pasaje de un escrito)
Substantiv
das Leben gelassen angehen
tomarse la vida con calma
das Gleichgewicht halten (verlieren)
mantener (perder) el equilibrio
das schickt sich nicht
esto no es bien parecido
das Innenleben eines Menschen
la vida interior de una persona
das stört überhaupt nicht
no es ninguna molestia
das Auseinandertreiben der Demonstranten
la dispersión de los manifestantes
das stimmt nicht ganz
eso no es del todo exacto
auf das Wohl von ...
a la salud de ...
das Schwergewicht liegt auf ...
... es lo que tiene mayor importancia
das ist die Band
esta es la orquesta
das Schraubengewinde ist ausgeleiert
el tornillo se pasó de rosca
das heißt
lo sea, es decir que
das gleiche
lo mismo
karitative Einrichtung
institución de caridad
das unbedingt Notwendige
lo justo
Was ist das?
Qué es esto
das Ziel treffen
tirar al blanco
Dekl. Einrichtung, das Einrichten -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
I. Konfiguration, das Konfigurieren / Gestaltung {f}, Gestalt {[f}: II. {Medizin} Konfiguration {} / a) äußere Form, Gestalt oder Aufbau eines Organs oder Körperteils; b) Verformung {f} (z. B. des kindlichen Schädels bei der Geburt); III. Konfiguration {f} / Aspekt {m}; IV. {Chemie} Konfiguration {f} / die dreidimensionale, räumliche Anordnung der Atome um ein Zentralatom; V. {Psychologie} Konfiguration {f} / Anordnung und wechselseitige Beziehung verschiedener Einzelerlebnisse in einem zusammenhängenden Sachverhalt; VI. {Sprachwort} Konfiguration {f} / a) geordnete Menge besonders von semantischen Merkmalen; b) Gruppe syntaktisch verbundener Wörter; VII. {Astronomie}, {Astrologie} Konfiguration {f} / bestimmte Stellung der Planeten; VIII. {EDV} Konfiguration {f} / konkrete Zusammenstellung {f} einer Rechenanlage aus Zentraleinheiten, Ein- und Ausgabegeräten und Speichergeräten sowie deren Vernetzungsstruktur; Auswahl {f}, Zusammenstellung und Verknüpfung der Software für einen Rechner, eine Rechenanlage
configuración f
Substantiv
das Kantabrische Meer
el Mar Cantábrico
schreibe das Wort!
¡ Escribe la palabra !
das langfristige Darlehen
el préstamo a largo plazo
das Tote Meer
el Mar Muerto
das Vorprogramm bestreitend (Künstler, Artist)
adj Adjektiv telonero (-a) (artista)
Adjektiv
das Haar scheiteln
hacer la raya
das wär's Das wäre es.
(beim Einkiauf)
nada más (a la compra)
das stimmt keineswegs
es absolutamente falso
das Nachsehen haben
fig figürlich quedarse con un palmo de narices fig figürlich Redewendung
das ist selbstredend
ugs umgangssprachlich eso es de cajón Redewendung
das Gefühl haben
intuir Verb
das Studium aufgeben
dejar los estudios
das Streben nach
la ambición de
das Tempo beschleunigen
apresurar el paso
das Gespräch unterbrechen
romper el hilo del discurso
das Tamburin schlagen
tocar la pandereta
das ist kinderleicht
es cosa de niños
(das ist) egal!
¡ es igual !
das Seil spannen
tender la cuerda
Das ist alles!
Eso es todo
das Goldene Kalb
el becerro de oro
das junge Blut
la sangre moza
das ganze Jahr
todo el ano
das Telefon abstellen
cortar la línea
das Gespür für
el sentido de
das Rentenalter erreichen
alcanzar la edad de jubilación
das Meer überqueren
cruzar el mar
das dauert und dauert
tarda horas y horas Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.03.2024 13:21:55 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 13