Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Blick m mirada f
(vista)
Substantiv
blick* blickes
Blick m ojo mSubstantiv
Blick m vista fSubstantivEN PT
scharfer Blick vista aguda
jmds Blick standhalten aguantar la mirada de alguien
(flüchtiger) Blick m vistazo mSubstantiv
mit einem Blick a golpe de vista
mit einem Blick de un vistazo
mit strahlendem Blick con una mirada centelleante
(Stimme, Blick) durchdringend adj penetranteAdjektiv
mit schläfrigem Blick con mirada perezosa
einen Blick werfen echar un vistazo
ein fragender Blick una mirada interrogante
mit stechendem Blick con una mirada asesina
mit sanftem Blick con una mirada dulce
ein aufmunternder Blick una mirada reconfortante
ein zögernder Blick una mirada reticente
Hexerei f; böser Blick m bilongo mSubstantiv
ein traumverlorener Blick una mirada perdida [o absorta]
so ein schöner Blick! ¡qué magnífica vista!
auf den ersten Blick a simple vista
Befestigung (f); ( foto, Blick) Fixierung f fijación ffotoSubstantiv
Visier n; Wachturm m; Blick m; Absicht f mira fSubstantiv
den Blick auf etwas richten volver la vista a algo
Blick m ins Leere mirada f perdida
den Blick auf etwas zuwenden dirigir la mirada a algo
schräger [od. schiefer] Blick mirada f de soslayo
einen Blick werfen auf echar una vista a
de Blick auf jmdn. richten dirigir una mirada a alguien
ein kurzer [od. flüchtiger] Blick una ojeada
mit Blick auf den Innenhof con vista al patio
den Blick starr auf etwas richten tener la vista clavada en algo
Liebe auf den ersten Blick amor m a primera vista
einen (kurzen) Blick auf etwas werfen echar una mirada a algo
einen (flüchtigen) Blick auf etwas werfen echar una mirada a/sobre algo, echar una ojeada a/sobre algo, echar un vistazo a/sobre algo
ein bohrender [od. flammender] Blick una mirada fulminante
möchten Sie einen Blick hineinwerfen? ¿ quiere echarle un vistazo ?
gehen auf, führen zu, mit Blick auf dar a
Pfeilschuss m; ugs Liebe auf den ersten Blick flechazo mSubstantiv
einen Blick hinter die Kulissen werfen mirar entre bastidores
du machst das mit geschultem Blick lo haces con ojo experto
ihr Blick schweifte rundherum [od. rundum] su mirada vagaba en torno [o en derredor]
den Blick ins Unbestimmte schweifen lassen extraviar la mirada
werfen sie einen Blick in die Zeitung! ¡ Eche una mirada al periódico !
bei oberflächlicher Betrachtung; auf den ersten Blick a primera vista
in die Tasche schauen; einen Blick in die Tasche werfen mirar en el bolso
sie warf ihm einen befremdeten Blick zu le lanzó una mirada de extrañez [o extrañeza]
den Blick nicht von etwas wenden können no quitarle el ojo de encima a algoRedewendung
sie/er warf mir einen fragenden Blick zu me miró interrogativamente
den Blick/das Gespräch auf einen Punkt lenken encaminar la mirada/la conversación hacia un punto
es ist unmöglich, diesem süßen Blick zu widerstehen es imposible resistirse a esa mirada tan dulce
ihr Blick wanderte von einer Seite zur anderen dejó vagar la mirada de un lado al otro
manchmal sagt ein Blick mehr als tausend Worte a veces una mirada dice más que mil palabras
das kann man nicht bestreiten, der Blick ist spektakulär no se puede negar que la vista es espectacular
mit stierem Blick vor sich hinstarren (wörtl.: den verlorenen Blick haben) tener la mirada perdidaRedewendung
Möchten Sie lieber ein Zimmer mit Blick aufs Meer oder mit Blick auf die Berge? ¿Le gusta más una habitación con vista al mar o con vista a la montaña?
bei uns war es Liebe auf den ersten Blick (wörtl.: das Unsere war ein Pfeilschuss) lo nuestro fue un flechazoRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.12.2016 7:07:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken