Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch Bereich

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Bereich m región f
(espacio)
SubstantivEN FR
Dekl. Bereich m
(Zuständigkeit)
competencia fSubstantiv
Dekl. Bereich m ámbito m
(espacio)
Substantiv
Dekl. Bereich m orden mSubstantiv
Dekl. Bereich m alcance m
(radio de acción)
SubstantivPT
Dekl. Bereich m
(Sachgebiet)
sector mSubstantiv
Dekl. Bereich m radio mSubstantiv
Dekl. Bereich m área fSubstantivEN PT
Dekl. Bereich m
(Sachgebiet)
terreno mSubstantiv
Dekl. Bereich m
(Gebiet)
zona fSubstantivPT
Dekl. Bereich m dominio mSubstantiv
zulässiger Bereich área aceptable
zulässiger Bereich área admisible
abgegrenzter Bereich recinto acotado
erfasster Bereich área registrada
öffentlicher Bereich sector público
der technische Bereich la sección tecnológica
Zone f, Gebiet n, Bereich m zona f
(área, terreno)
Substantiv
infor Bereich des Arbeitsspeichers sector m de la memoria de trabajoinfor
ugs fig im grünen Bereich (sein) (estar) todo controladofigRedewendung
Transaktionen im militärischen Bereich transacciones en el sector militar
Forschung im Bereich der Industriemechanik investigación en mecánica industrialunbestimmt
ein zentraler Bereich der Stadt una zone céntrica de la ciudad
Bereich m, Zweig m, Ausschnitt m, Bezirk m, Sparte f el sector mSubstantiv
Bedrohungslage im Bereich der organisierten Kriminalität amenaza f de la delincuencia organizada
das Kaufhaus liegt im Bereich der Innenstadt los grandes almacenes están situados en la zona centro [o en el centro de la ciudad]
das liegt (nicht) im Bereich des Möglichen esto (no) está dentro de lo posible
nicht geschlossene Naht im Bereich der Achselhöhle sobaquera f
(en vestidos)
Substantiv
Projekte im sozial-, sonder- und heilpädagogischen Bereich proyectos de pedagogía social, especial y terapéutica
Stoffeinlage zur Verstärkung im Bereich der Achselhöhle sobaquera f
(refuerzo)
Substantiv
das Problem geht über den familiären Bereich hinaus el problema trasciende el ámbito familiar
für den Bereich Personal ist der Geschäftsführer zuständig de la sección de personal se encarga el gerente
also lassen Sie die Tricks in diesem Bereich sein así que mejor será que deje de recurrir a este tipo de artimañas
er/sie arbeitete an seiner/ihrer Profilierung im Marketing-Bereich se esforzaba en distinguirse por sus cualidades en el ámbito del marketingunbestimmt
er/sie ist sich seines/ihres Einflusses im sozialen Bereich bewusst es consciente de su influencia a nivel social
berühren Sie keine Komponenten in diesem Bereich; es besteht die Gefahr von Verbrennungen no toque las piezas de esta zona porque corre el riesgo de quemarse
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.12.2021 9:30:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken