pauker.at

Spanisch Deutsch Aufregung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Aufregung
f
alboroto
m
Substantiv
funkeln vor Aufregung chispear de emoción
Aufregung
f
exaltación
f
Substantiv
Aufregung
f
alteración
f

(irritación)
Substantiv
Aufregung
f
revuelo
m
Substantiv
Aufregung
f
excitación
f
Substantiv
Aufregung
f
nerviosismo
m
Substantiv
Aufregung
f
agitación
f
Substantiv
Aufregung
f
emoción
f

(turbación)
Substantiv
in Aufregung versetzen revolucionarVerb
in Aufregung geraten emocionarse
(excitarse, turbarse)
in Aufregung versetzen, beunruhigen azorarVerb
fig die Aufregung schnürte mir die Kehle zu fig se me hizo un nudo en la garganta de lo nervioso que estabafig
seine/ihre Aufregung war absolut verständlich su irritación es más que comprensible
herzkranke Menschen sollten jede Form von Aufregung vermeiden los enfermos del corazón no deben ser expuestos a emociones
Dekl. Aufregung -en
f

sedición {f} {span.}, sedição {f} {port.}, sedisjon {f} {norw.}, sedice {f} {tsch.}, sedicija {f} {slow.}, seditio {f} {lag.}: I. Sedition {f} / Zwietracht {f}, Zwiespalt {m}, Zwist {m}, Zerwürfnis {n}; II. Sedition {f} / Aufruhr {f}, Aufstand {m}, Auflehnung {f}, Meuterei {f}, Empörung {f}; III. Sedition {f} / Aufständische {n}; IV. Sedition {f} / Aufruhr {f}, Aufregung {f};
sedición
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 10:53:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken