Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Deklinieren Angebot n
(Vorschlag)
oferta fSubstantivPT
Angebot n envite m -
(übertragen, figurativ für: ofrecimiento)
Substantiv
Angebot n; Anerbieten n ofrecimiento m
(oferta)
Substantiv
Vorschlag, Angebot la propuesta
rückläufiges Angebot oferta bajista [o regresiva]
wirts freibleibendes Angebot oferta sin compromisowirts
ein breites Angebot n una gran variedad de ofertasSubstantiv
ein breitgefächertes Angebot n un amplio abanico m de ofertasSubstantiv
ein Angebot machen hacer una oferta
ein Angebot über una oferta de
All-Inclusive-Angebot n oferta f (especial) todo incluidoSubstantiv
All-Inclusive-Angebot n paquete m (especial) todo incluidoSubstantiv
rückläufiges Angebot der Arbeitsplätze oferta regresiva de puestos de trabajo
günstiges Angebot n, Sonderangebot n, Schnäppchen n ganga fSubstantiv
jmdn. zu einem Angebot auffordern invitar a alguien a ofertar
ein ganz tolles Angebot toda una oferta
Angebot nach der Nachfrage ausrichten ajustar la oferta a la demanda
sich für das Angebot Interessierten que el proyecto le interesara
verachten; geringschätzen; verschmähen; (Angebot) ablehnen, ausschlagen Konjugieren despreciar Verb
Vorschlag m; Anregung (f); Antrag m; Angebot n; Empfehlung f; Aufstellung f propuesta fSubstantiv
Das Angebot ist größer als die Nachfrage. La oferta resulta inferior a la demanda
er/sie hat sein/ihr Angebot ausgeschlagen renunció a su ofrecimiento
das Angebot, uns zu begleiten, steht noch ... la oferta de acompañarnos sigue en pie...
hinter seinem/ihrem Angebot verbarg sich eine Falle su oferta encerraba una trampa
Vorschlag (m); Antrag (m); Angebot (n); Empfehlung (f); Aufstellung f propuesta fSubstantiv
in diesem Supermarkt sind viele Waren im Angebot este supermercado tiene muchas ofertas
ein detailliertes Angebot mit allen gewünschten Liefer- und Zahlungsbedingungen una oferta detallada con todas las condiciones deseadas de entrega y de pago
Wir hoffen, dass unser Angebot Ihr Interesse finden wird. Esperamos que nuestra oferta hallará su interés.
Bitte machen Sie uns ein Angebot auf folgende Ausstattung Rogamos nos hagan una oferta para la siguiente dotación
fig wir haben sein/ihr Angebot in den Wind geschlagen hemos despreciado su ofertafig
[Zu jmdm., der ein Geschenk oder Angebot abschlägt] Dann eben nicht! Para quien no quiere tengo yo bastante.
wir hätten vorher gebucht, wenn wir das Angebot gesehen hätten
Konditional II
habríamos reservado antes si hubiéramos visto la oferta
jetzt reut es mich, das Angebot nicht angenommen zu haben ahora me desespero por no haber aceptado la oferta
wenn Reis im Angebot ist, kaufe ich gleich eine Haushaltspackung cuando el arroz está de oferta compro el paquete familiar
Liefern Sie bitte Fliesen mit den in Ihrem Angebot angegebenen Zeichnungen. Por favor, suministren azulejos con los dibujos indicados en su oferta.
ein vollständiges Angebot für die Artikel, an denen Sie interessiert sind una oferta completa para los artículos en los que Vds. están interesados
wir bedauern es sehr, dass Sie unser Angebot, mit uns zu arbeiten, nicht annehmen sentimos mucho que no acepte nuestra oferta para trabajar con nosotros
Wir danken Ihnen für Ihr Schreiben vom ... in dem Sie uns um ein Angebot bitten für ... Agradeciéndoles su carta del ... en la que nos piden una oferta para ...
Wir hoffen, dass Ihnen das Angebot gefällt und dass wir Sie in unserem Hotel begrüßen können. Esperamos que le(s) convenga nuestra oferta y poder saludarle usted(es) en nuestro hotel.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.12.2016 9:18:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken