Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
überall todos los sitiosAdverb
überall por todos ladosAdverb
überall por [o en] todas partes, por doquieraAdverb
überall dondequieraAdverb
wie überall como en todas partes
überall, wo ... en todas partes donde ...
überall in Deutschland en toda Alemania
verbreiten, (überall) bekannt machen dilatar
(propagar)
überall auf der Welt f en todas las latitudes f, plSubstantiv
seine Nase überall hineinstecken meter el hocico en todo
abwertend
fast überall im Land en casi todo el país
nach / zu überall führen a todas partes
er will überall Mittelpunkt sein siempre quiere ser el centro de atención
ich habe überall überschüssige Pfunde me sobran carnes por todas partes
überall intrigiert sie, diese Dreckschleuder! ¡ va intrigando por todas partes, esa (mala) víbora !
überall, wo ich hingehe, treffe ich ihn por doquiera que voy me lo encuentro
die Krise ist überall zu bemerken la crisis se nota en todas partes
ich habe dich schon überall gesucht ya te he buscado por todas partes
fam (neugierig) herumschnüffeln, schnüffeln; neugierig sein; sich überall umsehen Konjugieren curiosear Verb
er/sie/es muss überall den Pfützen ausweichen tiene que esquivar charcos por todos lados
Der Teufel schläft nie. Der Teufel ist überall am Werk. El demonio nunca duerme.Redewendung
die Kinder ließen überall auf dem Boden Papier herumliegen los niños llenaron el suelo de papeles
spazieren gehen/fahren/führen, schlendern, umherschlendern, flanieren; (überall) herumzeigen Konjugieren pasear Verb
ich habe dich überall gesucht, aber (wörtl.: und) ich habe dich nicht gesehen te busqué por todas partes y no te vi
jmdn. / etwas ständig und überall antreffen (wörtl.: ...bis in die Suppe sehen) fig ugs ver a alguien / algo hasta en la sopafigRedewendung
überall [od. sattsam] bekannt adj archiconocido(-a) ugsAdjektiv
das kommt in den besten Familien vor (wörtl.: überall kochen sie Saubohnen) fig en todas partes cuecen habasfigRedewendung
sehr vorsichtig sein; die Augen überall haben; äußerst wachsam sein; misstrauisch sein; argwöhnisch sein; mit Argusaugen alles betrachten andar [o estar] con cien ojos -
refrán, proverbio, modismo
Redewendung
fig Da [od. überall] wird auch nur mit Wasser gekocht. fig Man soll vor der eigenen Tür(e) kehren. En todas las casas cuecen habas y en la mía a calderadas. En todas partes cuecen habas y aquí a calderadas. En todas partes cuecen habas y en mi casa a calderadas. figfig, SprRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.12.2016 23:10:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken