Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch (hat) sich (aus)gedehnt

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Konjugieren lachen Konjugieren reír(se)
reírse
Verb
sich (aus)dehnen reflexiv
dehnte sich (aus)(hat) sich (aus)gedehnt

dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatarse
haberse dilatado
Verb
musik Hi-Hat f
(Fußbecken)
hi-hat mmusikSubstantiv
ausbreiten
breitete (sich) ausausgebreitet
extenderVerb
sich (aus)weiten reflexiv
weitete sich (aus)(hat) sich (aus)geweitet

dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatarse
haberse dilatado
Verb
Fliesen herausreißen aus Konjugieren desembaldosarVerb
verlängern
verlängerte(hat) verlängert

dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
Konjugieren dilatar
dilatado
Verb
aus
(was kommt von)
adj procedente
(que viene de)
Adjektiv
phys expandieren
expandierenexpandierte(hat) expandiert

(Gas, Körper) - dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatarse
haberse dilatado
physVerb
sich schmiegen
schmiegte sichsich geschmiegt

(kuscheln)
recostarseVerb
sich seHR IT PT RO
adj} aus
(Licht, TV, Radio)
adj apagado (-a)Adjektiv
aussägen
aussägen,sägte aus,ausgesägt
cortar con la sierraVerb
dilatieren
dilatierte(hat) dilatiert

dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
Konjugieren dilatar
dilatado
mediz, Fachspr., Rechtsw.Verb
entgelten
entgalthat entgolten
pagarVerb
Sie hat ihre Tage. Está en sus días.
aus dem Gleichgewicht bringen
(auch figürlich)
Konjugieren desequilibrar
(descompensar)
Verb
ausrangieren, aus dem Weg gehen Konjugieren arrumbarVerb
er hat Nerven aus Stahl tiene nervios de acero
fig dieser Mann hat Herz aus Stein n ese hombre es roca ffigSubstantiv
aus den Angeln heben, aushängen
(Tür)
Konjugieren desquiciar
(puerta)
Verb
sich zusammenziehen encogerse
ugs sich ranhalten
(rasch zugreifen)
reaccionar rápidamente
sich erarbeiten
(Wissen)
adquirir
sich erarbeiten
(Position, Vermögen)
alcanzar, lograr
sich übernehmen sobrecargarse
sich ranken echar pámpanos
sich etwas erarbeiten ganar algo a fuerza de trabajar
sich fortbewegen desplazarse, moverse
musik sich verspielen equivocarse al tocarmusik
ugs fig sich dünnmachen pirárselasfigRedewendung
sich widersetzen forcejear [o forcejar]
sich trimmen mantenerse en forma
sich umziehen mudarse
sich überstürzen atropellarse
ugs sich heranmachen
(beginnen)
emprender, ponerse a +infinit.
sich abmühen aginarse
(umgangssprachlich)
sich disziplinieren disciplinarse
(someterse)
sich erfüllen
(Wünsche)
verificarse
(deseos)
sich anschließen reflexiv Konjugieren adherirseVerb
(sich) beleben Konjugieren avivar
(dar viveza)
Verb
ugs fam sich etwas einhandeln recibir algo
fam ugs sich bemannen echarse novio
sich etwas anschaffen echarse algo
sich etwas widmen dedicarse a algo
sich gliedern reflexiv organizarseVerb
sich abarbeiten reflexiv Konjugieren bregarVerb
sich verleugnen desautorizarse
sich aufregen [LatAm] volarse
(enfadarse)
ugs sich verfranzen
"Franz" kam in Deutschland während des Ersten Weltkriegs als Spitzname für die Beobachter und Navigatoren im Flugzeug auf. Noch heute ist "sich verfranzen" eine gebräuchliche Umschreibung für "die Orientierung verlieren"; d. h. wenn "Franz" sich mit der Karte vertan hatte, dann hatte "Emil [der Pilot] sich verfranzt".
desorientarse, perderse
sich verfliegen perderse, perder la orientación
sich handeln tratarse
sich heranmachen
(an Person)
Konjugieren rondarVerb
sich einschließen Konjugieren atrancarseVerb
sich ausblenden
RUNDFUNK
salirse de la emisión
sich vermummen reflexiv rebozarse
(envolverse)
Verb
sich kreuzen
(zwei Wege)
Konjugieren empalmar
(dos caminos)
Verb
sich aufregen reflexiv azorarseVerb
sich stauen congestionarse
(aglomerarse)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.03.2021 21:51:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken