pauker.at

Spanisch Deutsch *am/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
am öftesten
(Superlativ von oft)
lo (que) más a menudo
am besten
(Superlativ von: gut)
lo (que) mejor
am Monatsende por meses vencidos
am Baumstamm al pie del árbol
am Ende adv finalmenteAdverb
am Stadtrand en las afueras de la ciudad
meine Geduld ist am Ende se me acabó la paciencia
Am Himmel gibt es Wolken En el cielo hay nubes
infor Web
n
web m o
f
inforSubstantiv
ein neuer Stern am Theaterhimmel una nueva estrella del teatro
am Dienstag putzen wir das Haus el martes limpiamos la casa
am Ufer laufen pasear por la orilla
am spätem Vormittag a medio mañana
am (frühen) Abend a la noche
Abstriche am Haushalt recortes en el presupuesto
am Rande von al borde de
am Ufer von a orillas de
anfangs, am Anfang al principio
am Krankenbett wachen velar al enfermo
adv vorn (am Anfang) principio
m
Substantiv
bereits am Anfang ya desde el principio
infor World Wide Web
n
World Wide Web
f
inforSubstantiv
Am Abend muss ich meine Hausaufgaben machen Por la noche tengo que hacer mis tareas
Am Nachmittag müssen wir im Garten arbeiten Por la tarde tenemos que trabajar en el jardín
(am Sarg gelesene) Totenmesse
n
misa de cuerpo presente [o de perdón] [o de réquiem]Substantiv
infor Webinar n, Web-Seminar
n

Das neue Wort Webinar ist ein Kofferwort aus den Wörtern Web (von World Wide Web) und Seminar, sowie seit 2003 beim Deutschen Patent- und Markenamt als Wortmarke eingetragen.
seminario m webinforSubstantiv
infor im Web surfen navegar por la webinfor
sich am Sitz festschnallen ponerse el cinturón en el asiento
Eis n am Stiel polo
m
Substantiv
und am morgen aufwachen y despertarse por la mañana
wie am Spieß schreien asparse
also, und am Sonntag ... total, que el domingo ...
am Rande der Gesellschaft al margen de la sociedad
am Montag stehe ich um 10 Uhr auf el lunes me levanto a las diez
(am Ende von Briefen) in Erwartung Ihrer Antwort En espera de su respuesta
fehl am Platz(e) sein ser como perro en misa
(modismo)
Redewendung
die Katze kratzt am Sessel el gato está arañando el sillón
ugs Heimchen n am Herd
(abwertend)
maruja
f

(in Spanien)
Substantiv
die Jacke spannt am Rücken la americana me aprieta por detrás
infor Stammweb n, Stamm-Web
n
web m o f raízinforSubstantiv
das am Fuß angebrachte Gerät el equipo situado en la base
Ich werde am Sonntag ankommen. Llegaré el domingo.
am [od. auf dem] Flughafen en el aeropuerto
am frühen (Morgen, Abend, etc.)... a primera hora de ...
ich komme am ... zu dir yo voy el.... para allá
am Ortsausgang a la salida del pueblo
am liebsten adv preferentementeAdverb
am Apparat!
(beginnendes Gespräch am Telefon)
¡ el mismo !, ¡ al aparato !, ¡ al habla !
infor Firmenwebsite
f
web corporativainforSubstantiv
am Hang en rampa
am liebsten adv preferiblementeAdverb
am Anfang a principios
am risikoärmsten el de menor riesgo
am Strand en la playa
am Abend a las ánimas
am Abend
(Uhrzeit)
de la noche
am Mittag al mediodía
am See al lago
am liebsten lo preferido
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 9:30:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken