Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
via London nach Managua fliegen
volar a Managua vía Londres unbestimmt
Transportweg m
vía f femininum de transporte Substantiv
via (Präposition, + Akkusativ)
vía Präposition
Weg m
vía f
Substantiv
anato Anatomie Röhre f
vía f
anato Anatomie Substantiv
Via f
(Route)
vía f
Substantiv
▶ Straße f
vía f
Substantiv
Dekl. Fahrspur f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
vía f
Substantiv
Wasserstraße f
vía f femininum navegable Substantiv
Wasserstraße f
vía f femininum fluvial Substantiv
grünes Licht geben
dar vía libre
Doppelgleis n
Eisenbahnwesen
vía f femininum doble Substantiv
adj Adjektiv doppelgleisig Eisenbahnwesen
de vía doble Adjektiv
auf dem Wasserweg
por vía fluvial
das öffentliche Leben / die Öffentlichkeit
la vía pública
Dienstweg m
vía f femininum oficial Substantiv
Satellitenfoto n
foto f femininum vía satélite Substantiv
auf dem Verhandlungswege
por vía de negociaciones
techn Technik Gleitbahn f
vía f femininum de resbalamiento techn Technik Substantiv
infor Informatik Web n
web m maskulinum o f
infor Informatik Substantiv
Streckenaufzeichnung f
registro m maskulinum de la vía Substantiv
mediz Medizin Hauptübertragungsweg m
vía f femininum principal de contagio mediz Medizin Substantiv
Landfracht f
transporte m maskulinum (por vía) terrestre Substantiv
infor Informatik Suchpfad m
vía f femininum de búsqueda infor Informatik Substantiv
wir hatten freie Fahrt
teniamos via libre
Dekl. Verkehrsweg m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
vía f femininum de comunicación Substantiv
Bahnlieferung f
envío m maskulinum de paquetes vía ferrocarril Substantiv
auf gütlichem (ebenso) wie auf juristischem / rechtlichem Weg(e)
tanto por vía amistosa como por vía judicial
infor Informatik World Wide Web n
World Wide Web f
infor Informatik Substantiv
infor Informatik im Web surfen
navegar por la web infor Informatik
Dekl. Spurrinne f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(Spurrille) - Transport und Verkehr
surco m maskulinum en la vía Substantiv
Dateipfad m
via f femininum de acceso Substantiv
Dekl. Streckenbeschaffenheit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
característica f femininum de la vía Substantiv
infor Informatik Webinar n neutrum , Web-Seminar n
Das neue Wort Webinar ist ein Kofferwort aus den Wörtern Web (von World Wide Web) und Seminar, sowie seit 2003 beim Deutschen Patent- und Markenamt als Wortmarke eingetragen.
seminario m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Stammweb n neutrum , Stamm-Web n
web m maskulinum o f femininum raíz infor Informatik Substantiv
auf dem zweiten Bildungsweg
en vía subsidiaria de formación
den Dienstweg beschreiten
proceder por (la) vía oficial
infor Informatik Firmenwebsite f
web corporativa infor Informatik Substantiv
infor Informatik im Internet / durchs Web surfen
navegar en [o por] web f
infor Informatik Substantiv
mediz Medizin Kostaufbau m
inicio m maskulinum de la via oral mediz Medizin Substantiv
wir werden in die Gran Vía umziehen
nos trasladaremos a la Gran Vía
mit [ od. per ] Luftpost
por avión, por correo aéreo [ o. por via aérea ]
recht Recht Verweisung auf den Privatklageweg
remisión a la vía de acción privada recht Recht
infor Informatik mit jmdm. jemandem via Skype sprechen
hablar con alguien por Skype infor Informatik
infor Informatik Homepage f femininum , Internet-Homepage f
página f femininum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webentwicklung f
desarrollo m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webadresse f
dirección f femininum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webportal n
portal m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Internetseite f
sitio m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Netzkonferenz f
conferencia f femininum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webseite f femininum , Website f femininum , Internetseite f
( página f femininum ) web f
infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webseite f femininum , Website f
sitio m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webhosting n
alojamiento m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webseite f femininum , Website f femininum , Internetseite f
espacio m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Internetportal n
portal m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Internetpräsenz f
sitio m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webbrowser m
navegador m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webeinstellung f
ajuste m maskulinum Web infor Informatik Substantiv
warte am Gleis fünf auf mich
espérame en el andén [ o en la vía ] número cinco unbestimmt Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 15:32:07 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 4