| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
das ist gang und gäbe |
ser algo el pan nuestro de cada día | | | |
|
advAdverb irgendwann |
algún día | | Adverb | |
|
auf den neuesten Stand bringen |
poner al día | | | |
|
der ganze Tag |
todo el día | | | |
|
figfigürlich von der Hand in den Mund leben |
vivir al día | figfigürlich | Redewendung | |
|
adjAdjektiv tagesscheu |
tímido del día | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv alltäglich
(jeden Tag) |
de cada día | | Adjektiv | |
|
Dekl. Feiertag m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
día mmaskulinum festivo | | Substantiv | |
|
Dekl. Werktag m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
día mmaskulinum laborable | | Substantiv | |
|
an irgendeinem Tag, egal wann |
cualquier día | | | |
|
Dekl. Finaltag m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
último día m | | Substantiv | |
|
Dekl. Finaltag m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
día mmaskulinum final | | Substantiv | |
|
Dekl. Stichtag m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
día mmaskulinum fijado | | Substantiv | |
|
Dekl. Feiertag m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
día mmaskulinum feriado
"día feriado" ist das Wort für Feiertag in Lateinamerika. In Spanien spricht man von "día festivo". | | Substantiv | |
|
dreimal täglich |
tres veces al día | | | |
|
fotoFotografie Tagaufnahme f |
vista ffemininum del día | fotoFotografie | Substantiv | |
|
es war ein schöner Tag |
era un día bonito | | | |
|
Tattag m |
día mmaskulinum del acto | | Substantiv | |
|
filmFilm Tagaufnahme f |
toma ffemininum del día | filmFilm | Substantiv | |
|
Tag der Organspende
Der Tag der Organspende findet jedes Jahr am ersten Samstag im Juni statt. Im Jahr 2020: 6.6.2020 |
día de donación de órganos | | | |
|
Tagesthema n |
tema mmaskulinum del día | | Substantiv | |
|
Liefertag m |
día mmaskulinum de entrega | | Substantiv | |
|
er (der Tag) fällt auf einen Werktag |
caiga en día laborable | | | |
|
Morgen ist auch ein Tag |
Mañana es otro día | | | |
|
inforInformatik Web n |
web mmaskulinum o f | inforInformatik | Substantiv | |
|
ich habe mich im Tag geirrt |
me he equivocado de día | | | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie Festtagsbuffett n |
buffet mmaskulinum de día festivo | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
der Himmel klärt sich auf |
el día se está arreglando | | | |
|
Wir sind heute den ganzen Tag zu Fuß gegangen |
Hemos andado todo el día | | | |
|
besuchen Sie mich doch mal! |
¡venga a verme un día! | | | |
|
heute hatte ich einen schwarzen Tag |
he tenido un día nefasto | | | |
|
Tagesbesuch m |
visita ffemininum de un día | | Substantiv | |
|
Tagesthemen n, pl
(Nachrichten, TV) |
temas m, plmaskulinum, plural del día
(noticias) | | Substantiv | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie Festtagssuppe f |
sopa ffemininum de día festivo | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
Tag der Heiligen Drei Könige |
Día de los Reyes Magos | | | |
|
Weltwassertag m
Der Weltwassertag findet seit 1993 jedes Jahr am 22. März statt und wird seit 2003 von UN-Water organisiert. |
Día mmaskulinum Mundial del Agua | | Substantiv | |
|
zum Staatstrauertag erklären |
declarar día de luto nacional | | | |
|
den ganzen Tag lang |
todo el dia | | | |
|
Dekl. Freudentag m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
día mmaskulinum de júbilo | | Substantiv | |
|
sich auf den letzten Stand bringen |
ponerse al día | | | |
|
Dekl. Feiertag m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
día mmaskulinum no laborable | | Substantiv | |
|
kurzer Erfolg |
ugsumgangssprachlich flor de día | | | |
|
auf der Höhe des Tages sein |
estar al día | | unbestimmt | |
|
Dekl. Ruhetag m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
día mmaskulinum de descanso | | Substantiv | |
|
am nächsten Tag |
el otro dia | | | |
|
am anderen Tag |
el otro día | | | |
|
Dekl. Frosttag m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
día mmaskulinum de heladas | | Substantiv | |
|
advAdverb heutzutage |
hoy en día | | Adverb | |
|
Dekl. Tagestabelle f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
tabla ffemininum de día | | Substantiv | |
|
Dekl. Trödeltag m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
día mmaskulinum del mercadillo | | Substantiv | |
|
Dekl. Unternehmertag m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
día mmaskulinum de empresarios | | Substantiv | |
|
finanFinanz Abrechnungstag m
(an der Börse) |
día mmaskulinum de liquidación
(en la bolsa) | finanFinanz | Substantiv | |
|
Dekl. Ruhetag m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
día mmaskulinum no laborable | | Substantiv | |
|
auf dem Laufenden sein |
estar al día | | | |
|
von kurzer Dauer sein |
ugsumgangssprachlich flor de día | | Substantiv | |
|
Dekl. Namenstag m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
día mmaskulinum del santo | | Substantiv | |
|
Dekl. culinkulinarisch, gastrGastronomie Tagesgericht n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
plato mmaskulinum del día | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
Dekl. Tagesverlauf m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
horario mmaskulinum del día | | Substantiv | |
|
Tagescreme f |
crema ffemininum de día | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.07.2025 9:46:53 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 11 |