pauker.at

Spanisch Deutsch Wörterbuch mit 370.908 Übersetzungen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
ugs einen fahren lassen tirarse un pedo
einen Arzt rufen lassen solicitar un médico
einen Autounfall bauen pegarse un tortazo en el coche
einen Kreis bilden hacer una rueda
sich Zeit lassen tomárselo con tranquilidad
unkontrolliert Harn lassen orinarse
einen Arzt aufsuchen acudir al médico
einen Befehl ausführen ejecutar / cumplir una orden
einen Plan unterstützen prestar apoyo a un plan
einen Roman verfilmen adaptar/llevar una novela a la pantalla, llevar una novela al cine
einen Fluss durchschwimmen atravesar un río nadando
einen Verlust erleiden experimentar una pérdida
sich einschüchtern lassen reflexiv achantarseVerb
sich impfen lassen vacunarse
einen Entschluss fassen tomar partido (a favor de)
einen Hafen ansteuern tomar rumbo a un puerto
einen Schlag versetzen descargar un golpe sobre ...
einen Vorschlag ablehnen rechazar una propuesta
fahren vehicular
(conducir)
Verb
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
ugs einen fahren lassen soltar un pedo
einen gewichtigen Grund haben tener una razón de peso
ugs einen fahren lassen refl follarseRedewendung
einen akademischen Grad erwerben titularse
einen krummen Rücken haben ser cargado de espaldas
schüren, freien Lauf lassen desfogar
einen vollen Terminkalender haben tener una agenda apretada
einen glücklichen Eindruck machen tener un semblante alegre
fig einen Rückzieher machen echarse atrásfig
unvollendet lassen dejar por acabar
hochleben lassen vitorearVerb
tauen (lassen) deshelarVerb
anschreiben (lassen)
(nicht sofort bezahlen)
comprar al fiado
furchtbar gern Rad fahren estar loco con la bicicleta
ugs oft einen fahren lassen ugs tener el fuelle flojo
einsperren, in einen Käfig sperren enjaular
das Seil langsam laufen lassen dar soga
fig Frage usw. offen lassen dejar en aire
m
figSubstantiv
einen Erlass ausrufen promulgar un decreto
einen Fund machen hacer un hallazgo
einen Stich machen hacer una baza
einen Vertrag abschließen cerrar un contrato
einen Standpunkt vertreten defender un punto de vista
einen Teppich knüpfen hacer una alfombra de nudos
einen Klimawechsel vornehmen temperar
(in Zentralamerika, Kolumbien, Puerto Rico, Venezuela)
Verb
einen Mittelweg suchen buscar un término medio
einen Werbespot schalten poner un spot publicitarioSubstantiv
einen Baustopp verhängen prohibir las obras
einen Rundgang machen recorrerVerb
einen Teppich weben tejer una alfombra
einen Rüstungsstopp fordern exigir una tregua de armamentos
einen Fauxpas begehen
(in Gesellschaft)
dar un traspié
(en sociedad)
Redewendung
auf einen Schlag en una espabilada
(in Kolumbien)
(im) Schritttempo fahren ir al paso
einen Haushalt auflösen deshacer una casa
fig doppelgleisig fahren
(bildlich, übertragen, figurativ)
maniobrar en dos sentidosfig
(im) Schritttempo fahren avanzar al pasounbestimmt
einen Angestellten entlassen despedir a un empleado
per Anhalter fahren ir en auto-stopRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 11:28:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken