Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Slowakisch
Übersetzungsforum
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Slowakisch
Übersetzungsforum
Slowakisch Chat
Löschanträge
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Slowakisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
326
Go
→
+ Neuer Beitrag
cmuky
02.11.2009 11:00:46
geburtstagswünsche
zunächst nochmals allen grossen dank, die bisher so fleissig beim übersetzen geholfen haben. ich lerne bereits kräftig slowakisch, aber leider reicht es nicht für die nachfolgenden geburtstagswünsche. ich baue mal wieder auf euch alle und hoffe, jemand kann mir das in perfektes slowakisch übersetzen. vielen lieben dank im voraus sehr geehrte frau müller, zu ihrem heutigen geburtstag wünsche ich ihnen von ganzem herzen alles Liebe und Gute, Gesundheit und vorallem, dass sie den Abend im Kreise ihrer Kinder in vollen Zügen geniessen.Und ich wünsche mir sehr, sie alle irgendwann gemeinsam mit Petra bei uns in Wien begrüssen und kennenlernen zu dürfen. Viel Spass, einen wunderschönen Abend und auch herzliche grüsse an Ihren Ehemann sowie Mark, Markus und Petra. Ihr Harald.
Antworten
thomsen
02.11.2009 21:24:14
➤
...
"Vážená pani Müllerová, k Vaším dnešným narodeninám Vám z celého srdce želám všetko najlepšie, zdravie a predovšetkým, aby ste večer užívala naplno v kruhu Vašich detí. A veľmi si želám, aby som niekedy všetky Vás spoločne s Petrou u nás vo Viedni privítal a poznal. Veľa zábavy, prekrásný večer a pozdravte aj manžela ako aj Marka, Markus a Petru. Váš Harald." Grußi - Thomas
Antworten
cmuky
03.11.2009 10:00:43
➤➤
Re: ...
ach thomsen.... du bist echt superklasse. was wäre dieses forum ohne dich und die vielen anderen fleissigen übersetzer, die uns " nicht-slowaken" immer wieder helfen texte in jeder lebenslage zu übersetzen. ich mache in gedanken eine ganze tiefe verbeugung vor dir und den anderen und ein ganz herzliches D A N K E m n o h o k r á t ď a k u j e m
Antworten
user_109614
06.11.2009 15:55:35
Bitte um Korrektur
Hallo, könnte mir bitte jemand die Rechtschreibfehler, vor allem Sonderzeichen, und die Grammatik korrigieren? Nie každy ma schopnost vrobit druhebo stastnym, Nie každá je taky ako Ty, nie každá nazvem moja priateľka. Ty nim sil vlastne niecim viac... A preto Ti z celeho srdca prajem, nech od druhych dostanes to, co sam rozdavas. Nech nikdy nie si sam a nech sa Ti splnia i tie najtajnejsie zelania. Nech STASTENA ja sprevadza i po dalsie roky zivota a nech najdes kryštála, ktora hladas... Dakujem, ze si uze som ta mohla spoznaf, Dakujem a vsetko dobroeTi zelom z celeho srdca. Sagen möchte ich folgendes: Nicht jeder besitzt die Fähigkeit den anderen glücklich zu machen. Nicht jede ist so wie Du, nicht jede nenne ich meine Freundin. Du bist es Eigentlich bist Du mehr... Und deshalb wünsche ich Dir von ganzem Herzen, daß Du von anderen bekommst, was Du selbst gibst, daß Du nie allein sein wirst und daß Deine geheimsten Wünsche in Erfüllung gehen, daß die Glücksgöttin weiterhin Deine Schritte im Leben begleiten möge und daß Du den Kristall findest, nach welchem Du suchst. Danke, daß ich dich kennenlernen konnte Danke und ich wünsche ich Dir von ganzem Herzen alles Gute. Vielen Dank für die Hilfe.
Antworten
thomsen
08.11.2009 15:32:11
➤
...
"Nie každy má schopnosť urobiť druhého šťastným, Nie každá je taká ako Ty, nie každou nazývam mojou priateľkou. Ty si to. Vlastne si viac ... A preto Ti z celeho srdca prajem, aby si od druhých dostala, čo sama dáváš, aby si nikdy nebola sama a aby sa Tvoje najtajnejšie želania splnili, aby Šťastena naďalej sprevádzala tvoje kroky v živote a aby si našla krištál, ktorý hľadáš ... Ďakujem, že som ťa spoznal, Ďakujem a želám Ti z celého srdca všetko najlepšie." Grußi - Thomas
Antworten
user_109614
08.11.2009 20:42:43
➤➤
Re: ...
Vielen Dank für die Hilfe.
Antworten
user_109771
09.11.2009 22:06:42
Bitte helft mir
Könnte mir das bitte jemand übersetzen Ale paci sa mi tvoja snaha Vielen Dank
Antworten
thomsen
10.11.2009 09:21:48
➤
"Aber mir gefällt dein Eifer."
... Grußi - Thomas
Antworten
user_109771
10.11.2009 10:10:59
➤➤
Re:
Vielen herzlichen Dank für deine Hilfe
Antworten
poto
10.11.2009 00:56:30
Hallo Thom bitte hilf mir und übersetze das auf Slowakisch fielen Dank Mit freundlichen grüssen Hans
Hallo meine Liebling Ich bin traurig was soll ich machen du last dir einfach nicht helfen wirr habe lange gesprochen ich war 4 tage bei dir fiel stress umsonst es ist deine Entscheidung und ich akzeptiere das Hans
Antworten
thomsen
10.11.2009 08:44:29
➤
...
"Ahoj, miláčik môj, som smutný, čo mám robiť. Jednoducho si nenecháš pomôcť. Dlho sme rozprávali. Bol som 4 dny u teba. Veľa stresu zbytočne. Je to tvoje rozhodnutie a akceptujú to – Hans" LG - Thom
Antworten
poto
10.11.2009 09:51:46
➤➤
Re: ...
Hallo Thom vielem dank für deine Hilfe LG Hans
Antworten
user_109706
10.11.2009 17:04:00
Kann mir bitte jemand helfen? Ich habe eine slowakische Bekannte, der ich gerne in Ihrer Sprache etwas schreiben würde: Liebe Eva, wir danken dir für alles, was du in den vergangenen Jahren für Lenchen getan hast! Auch für die vielen, vielen Dinge, die zusätzlich gemacht hast. Wir haben uns sehr gefreut, dich kennengelernt zu haben und es ist sehr schade, dass du jetzt nicht mehr zurück kommst. Wir werden sicher oft an dich denken! Alles Gute für dich, liebe Eva, bleib gesund und so fröhlich, wie wir dich kennen. Viel Erfolg bei deiner neuen Arbeit! Alles Liebe,
Antworten
thomsen
10.11.2009 20:57:18
➤
...
"Milá Eva, ďakujeme za všetko, čo si v posledných rokoch pre Lenchen urobila! Aj za tie mnohé, mnohé veci, čo si urobila okrem toho. Sme veľmi radi, že sme ťa poznali a je škoda, že sa teraz už nevrátiš. Veľmi na teba budeme myslieť! Všetko najlepšie pre teba, milá Eva, ostaň zdravá a taká veselá, akú ťa poznáme. Veľa úspechov v tvojej novej práci! Všetko najlepšie, " Grußi - Thomas
Antworten
user_109706
11.11.2009 07:42:10
➤➤
Re: ...
Vielen. vielen Dank für die schnelle Hilfe!
Antworten
poto
11.11.2009 01:01:42
hallo Thom darf ich dich bitte schon wieder belästigen kannst du mir bitte das übersetzen
Ahoj mojenko nemam dobri tel ved viez zavolam ti hned ako si vitiahnem svoj tel ani si neviez predstavit ako mi je stoho dna ako si bol tu nechcem otom rospravat nema to zmisel neodpistj na toto c.zdena
Antworten
thomsen
11.11.2009 07:10:43
➤
...
"Hallo, mein Schatz, ich hab kein gutes Tel. Aber du: ich werd dich gleich anrufen, sobald ich mein Tel abstecke. Du kannst dir auch gar nicht vorstellen, wies mir wegen dem Tag geht, wo du hier warst. Ich will nicht drüber reden. Hat keinen Sinn. Schreib nicht drauf zurück. LG - Zdena" LG - Thom
Antworten
Flatliner
14.11.2009 23:15:30
Mit der großen Bitte um Übersetzung!
Es tut mir unendlich leid, was alles passiert ist. Und es tut mir unendlich weh, wenn ich sehe, dass ich schon gar nicht mehr so wichtig für dich bin. Dass du schon keine Gefühle mehr für mich hast. Ohne Gefühle geht es einfach nicht. Und deshalb glaube ich, es ist besser, wenn ich für immer aus deinem Leben verschwinden werde. Ich hätte niemals gedacht, dass es einmal so kommen würde... Nicht so. Ich wünsche mir von ganzem Herzen, dass du dein Glück finden wirst. Wenn ich es schon nicht sein konnte. Du wirst für mich immer meine Prinzessin sein. Und ich werde dich niemals vergessen. Ich hoffe, dass du vielleicht auch noch manchmal an mich denken wirst... Ich wünsche dir das Allerbeste. Du verdienst es.
Antworten
Idu
23.11.2009 17:51:00
➤
Re: Mit der großen Bitte um Übersetzung!
Je mi neskutočne ľúto za všetko,čo sa stalo. A bolí ma nekonečne,ked vidím, že už som ti vôbec neni dôležitý.Že ku mne nemáš žiadne city. Bez citov to jednoducho nejde. A preto som presvedčený ze je lepšie, ak navždy zmiznem z tvojho života.Nikdy by som si nebol pomyslel, že by malo k tomu prísť...Nie takto.Z celého srdca si prajem, aby si našla tvoje šťastie.Keď už som ním nemohol byť ja.Navždy ostaneš mojou princeznou a nikdy na teba nezabudnem.Dúfam, že budeš tiež niekedy na mňa myslieť...Prajem ti to najlepšie.Zaslúžiš si to
Antworten
Flatliner
23.11.2009 22:42:43
➤➤
Re: Mit der großen Bitte um Übersetzung!
Ein ganz großes DANKE, Idu!!!
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Á
Ä
É
Í
Ó
Ô
Ú
Ý
Č
Ď
Ĺ
Ľ
Ň
Ŕ
Š
Ť
Ž
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
á
ä
é
í
ó
ô
ú
ý
č
ď
ĺ
ľ
ň
ŕ
š
ť
ž
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X