Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Slowakisch
Übersetzungsforum
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Slowakisch
Übersetzungsforum
Slowakisch Chat
Löschanträge
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Slowakisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
326
Go
→
+ Neuer Beitrag
27.01.2007 16:25:11
Übersetzung bitte ...
Kann mir jemand bitte bei diesem text helfen: Sie an Ihn: " Es hat keinen Sinn mehr , wenn wir uns weiter schreiben. Es tut mir einfach nur weh, weil ich weiß , dass wir uns nie wieder sehen werden. Du bedeutest mir mehr als ich dir. Vergiss mich einfach." Danke , ist echt wichtig.....
Antworten
zuzana
27.01.2007 23:06:24
➤
Re: Übersetzung bitte ...
Nemá to zmysel, aby sme si naďalej písali. Je to smutné, pretože viem, že sa už nikdy neuvidíme. Znamenáš pre mňa viac ako ja pre teba. Jednoducho na mňa zabudni.
Antworten
user_51930
26.01.2007 22:09:15
Er an Sie
Hi Leute (Matja ;) ) Könnt (kannst) ihr (du) mir das übersetzen ... Vielen vielen Dank und liebe Grüsse Kein Mensch in der Welt hat Augen so wie deine. Manche sind braun und groß und rund dazu, doch deine sind einzig, es sind eben deine. Dich gibt's nur einmal, du bist eben du. Nicht eine Stimme klingt genau wie deine, ob sie nun lacht, ob redet oder singt, denn deine Stimme hast nur du alleine, sonst gibt es keine die so klingt. Du bist etwas besonderes, denn dich gibt´s nur einmal. Keiner ist genauso du eben bist, hast eigene Gefühle und hast dein Geheimnis und dein eigenes Glück, das tief in dir ist. Und keiner kann lächeln, so wie du lächelst. Kein Mensch der Welt macht's ganz genau wie du. Dein Lächeln hast du ganz für dich alleine. Dich gibt's nur einmal. Du bist eben du. Du bist was ganz Besonderes, dich gibt's nur einmal.
Antworten
zuzana
27.01.2007 23:35:02
➤
Re: Er an Sie
Nikto na svete nemá také oči ako ty. Niektoré sú hnedé a veľké a ešte k tomu okrúhle, ale tvoje sú jedinečné, sú Tvoje. Ty si jedinečná, si to práve Ty. Ani jeden hlas neznie tak ako tvoj, či sa smeje, či rozpráva alebo spieva, pretože tvoj hlas patrí iba Tebe, ináč neexistuje nijaký, čo tak znie. Sie ozaj neobyčajná, pretože si jedinečná. Nik sa Ti nevyrovná, máš tvoje pocity a máš tvoje tajomstvo a tvoje jediné šťastie, čo sa hlboko v tebe nachádza. A nik sa nevie tak usmievať, ako sa Ty usmievaš. Nikto na svete to neurobí presne ako Ty. Tvoj úsmev máš iba pre teba samú. Existuješ iba raz. Si to práve Ty. Si ozaj neobyčajná, si jedinečná.
Antworten
user_51930
28.01.2007 12:34:32
➤➤
Re: Re: Er an Sie
Vielen Dank Zuzana, lieb von dir
Antworten
26.01.2007 11:14:00
Ich mal wierder
hallo, kann mir jemand etwas übersetzen ? "na süsse, wieder nüchtern, hast bestimmt kopfweh, oder. ich wünsche dir eine schöne heimfahrt und verpetze mich nicht an dodo, mag keine haue" ja, das wärs schon vielen Dank an die Übersetzter/innen
Antworten
zuzana
27.01.2007 23:08:40
➤
Re: Ich mal wierder
čo kočka, si už triezva, určite ťa bolí hlava, čo? Prajem ti peknú cestu domov a nepožaluj na mňa u Doda, nechcem dostať.
Antworten
user_52301
26.01.2007 08:19:43
mal was anderes
Hallo, ich nutze hier mal das Forum für eine ganz andere Sache weil ich sonst keine Möglichkeit wüsste. Ich suche DRINGEND den Film "Perinbaba" von 1985 auf slowakisch....... Wer kann mir helfen ? 1000 Dank von Herzen im vorraus
Antworten
user_43622
29.01.2007 11:47:28
➤
Re: mal was anderes
Falls du Zugang zu P2P-Netzwerken hast (bestens DirectConnect ~ DC++), kannst du da rumschauen, ob das jemand im sharing hat und bzw auf dieser Wiese runterladen. Ich werd es für dich mindestens suchen probieren. LG, ..::David::..
Antworten
25.01.2007 22:43:02
danke
danke matja , bist ein schatz
Antworten
25.01.2007 19:49:53
mal wieder..an die lieben leute die übersetzten
Danke david, für die übersetzung. Vielleicht kann mir bei der überstzung helfen. ich hab einen sehr süssen slowaken kennengelernt und würde ihm deshalb gern in seiner sprache schreiben " Hi mein Traummann, in welchem Hotel willst du denn später arbeiten? Vielleicht in Deutschland... hier gibt's sehr schöne ;). Wie lange dauert die Ausbildung noch? Ich hoffe dass ich in einem Jahr mein abi hab! Sobald Wenn ich könnte würde ich in den Sommerferien zu dir fliegen ...Dein Freund auf Rodos hat gesagt, dass ich dich vor meiner Abeise nochmal sehen werde und er hat mir versprochen , dass du weiterhin dort arbeiten darfst, aber er hat sein Versprechen nicht gehalten. Ich war sehr traurig, aber auch unendlich glücklich , dass du mich nicht vergessen hast. Auch weil Freunde von dir gesagt haben, dass ich keine Chance bei dir habe und du viele Freundinnen hattest." Hab noch ne andere Bitte, was heißt: " Bist du verliebt?" Ich weiß , der Text ist sehr lang, aber wär euch echt dankbar , wenn ihr mir helfen würdet. Wünsch euch nen schönen Abend.
Antworten
Matja
25.01.2007 22:21:54
➤
Re: mal wieder..an die lieben leute die übersetzten
Hallo mandy, hier ist die Übersetzung: Ahoj môj vysnívaný muž, v ktorom hoteli chceš neskôr pracovať? Snáď v Nemecku... tu sú veľmi pekné hotely ;). Ako dlho bude trvať ešte tvoje vzdelávanie? Dúfam, že o rok už budem mať maturitu za sebou! Akonáhle budem môcť, priletela by som cez letné prázdniny za tebou... Tvoj kamarát na Rodose povedal, že ťa pred mojím odchodom ešte raz uvidím a sľúbil mi, že tam aj naďalej budeš môcť pracovať, ale svoj sľub nedodržal. Bola som veľmi smutná, ale aj nekonečne šťastná, že si na mňa nezabudol. Aj preto, lebo tvoji kamaráti mi povedali, že u teba nemám žiadnu šancu a že si mal veľa priateliek. „Bist du verliebt“ heißt: Si zaľúbený? (fragt eine Frau einen Mann) Liebe Grüße, Martina
Antworten
25.01.2007 14:34:56
Bitte! Bitte zum übersetzen! Danke sehr
Bitte auf Deutsch " Ty maska,chces sa ucit tak sa potrap,a nebud lenivy nic ti nebudem prekladat. Maj sa chrobacik" noch mal Danke Lg
Antworten
user_43622
25.01.2007 15:47:33
➤
Re: Bitte! Bitte zum übersetzen! Danke sehr
Hi gege, "
Du mit einer Maske, willst was lernen dann mach dir die Mühe, und sei nicht faul, ich werd dir nix übersetzten. Mach's gut, Käferchen
(niedlich)". GLG, ..::David::..
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Á
Ä
É
Í
Ó
Ô
Ú
Ý
Č
Ď
Ĺ
Ľ
Ň
Ŕ
Š
Ť
Ž
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
á
ä
é
í
ó
ô
ú
ý
č
ď
ĺ
ľ
ň
ŕ
š
ť
ž
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X