Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Deklinieren Schwelle -n f
Tür~, auch bildlich
tröskel -n -ar
även bildligt
Substantiv
eine Tour, eine Fahrt tur
Tür f dörr (en)Substantiv
Tür f --en dörr, -en, -arSubstantiv
Tür f, Klappe f luck/a, -an, -orSubstantiv
Glück n tur -enSubstantiv
Glück haben
hatte
ha tur
hade
Verb
Fahrt f, Ausflug m tur, -en, -erSubstantiv
So ein Glück! sicken tur!
ein Ausflug, eine Tour en tur
welch ein Glück! vilken tur!
Ausgang m -gänge (Tür) utgång utgången utgångar uSubstantiv
zum Glück (Vergangenheit) som tur var
Rahmen - m
Tür~, Fenster~
karm -en -ar
dörr~, fönster~
Substantiv
angelehnt sein (Tür) stå glänt
stod
Verb
wiederum, seinerseits m, ihrerseits f / pl i sin tur
die Tür zuschlagen slå i dörren
(Tür-) Klinke f -n vred (-et; -)
die Tür abschließen låsa -er -te -t dörren
mit etwas Glück med lite tur
zum Glück som tur är
hin und zurück tur och retur
Glück n im Unglück tur i oturenRedewendung
zum Glück (Gegenwart + Zukunft) som tur är
hin und retour tur och retur
Reihe f -n (im Sinne einer Reihenfolge) ordning, tur, följd
Glück n
im Sinne von Glück haben (also kein Pech)
tur, -en (ha tur) uSubstantiv
der Reihe nach i tur och ordning
unglaubliches Glück n haben ha en ofattbar tur
Wer ist dran? / Wer ist an der Reihe? Vems tur är det?
Glück n
Bsp.: ~ im Spiel
tur u
Ex.: ~ i spel
Substantiv
an der Tür klingeln
klingelte
ringa dörren; ring/er -de -tVerb
glücklicherweise, zum Glück lyckligtvis, som tur varAdverb
zum Glück nicht som tur är inte
Reise hin und zurück resa tur och retur
aufstoßen
stieß auf

die Tür ~
vräka upp
vräkte upp

~ dörren
Verb
Du bist dran! Det är din tur!
Öffnet mir die Tür Öppnar dörren för mig
ich bin an der Reihe det är min tur
du bist an der Reihe det är din tur
So ein Glück! Nej, men vilken tur!
ins Schloss fallen
fiel

Tür
i lås
gick

om dörr
Verb
(Tür-) Klingel f -n, Glocke f -n (dörr-) klocka -en -or, bjällra -en -or uSubstantiv
klopfen
z.B. an eine Tür
knacka knackar knackade knackat
t.ex. på en dörr
Verb
Ziehen!
Hinweis auf einer Tür
drag!
på dörr
drinnen vor (der Tür), innerhalb innanför
vor der Tür, draußen, außerhalb utanför
die Tür einen Spalt öffnen gläntar dörren
aufschließen, aufsperren (Tür)
schloss auf /sperrte auf
låsa lås/er -te -t uppVerb
Futter n
Fenster~, Tür~, in Kleidung
foder n
fönster~, dörr~, i kläder
archiSubstantiv
mehr Glück als Verstand haben ha mer tur än skicklighetRedewendung
an der Reihe sein
Bsp.: Du bist an der Reihe, du bist dran
vara ens tur -en -er
Ex.: Det
zuwehen (Tür vom Wind)
wehte zu
blåsa igen (dörr)
blåste igen
Verb
Die Tür ist verschlossen, abgeschlossen Dörren är låst
Mach bitte die Tür zu. Stäng dörren är du snäll.
die Tür schließt von selbst dörren stäng(e)s av sig själv
die Tür zuknallen / zuschlagen
hat zugeknallt / zugeschlagen
smälla i dörren
har smällt
Verb
sich verklemmen
Die Tür hat sich verklemmt
i baklås (dörr)
Dörren har gått i baklås
Tür aus den Angeln heben, ausheben lyfta av
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.12.2016 10:43:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken