pauker.at

Schwedisch Deutsch hat ein Pferd geritten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. Pferd
n
häst hästen hästarSubstantiv
Dekl. Gemüt
n

Bsp.: ein hitziges ~
sinne
n

sinneslag, t.ex. ett häftigt sinne
Substantiv
ein Telefon en telefon
gründen (ein Unternehmen) starta (ett företag) Verb
ein Buch lesen läser en bok
striegeln (ein Pferd striegeln) rykta (en häst) Verb
ein/der Fehler; viele/die Fehler
m
Dekl. fadäs
u
Substantiv
ein/der Würfel; viele/die W Dekl. tärning
u
Substantiv
ein/der Würfel; viele/die W
m
Dekl. en tärning
n
Substantiv
einzahlen betala in Verb
ein/der Steg; viele/die Stege Dekl. spång
u
Substantiv
Fuchs m (Pferd) fux -enzooloSubstantiv
Schimmel m - (Pferd) skimmel -en
häst
zooloSubstantiv
ein/der Kleiderschrank; viele/die Kleiderschr Dekl. persedelskåp
n
Substantiv
ein Ei legen
einen Kaktus pflanzen (Stuhlgang verrichten)
jäsa en kringlaRedewendung
ein/das Hauptfach; viele/die Hauptf
n

(in der Schule)
Dekl. kärnämne
n

(i skolan)
Substantiv
ein/der Heuhaufen; viele/die Heuhaufen
m
Dekl. höstack
u
Substantiv
ein/der Laufschritt; viele/die Laufschritte
m
Dekl. språngmarsch Substantiv
ein Gelände, Terrain en terräng
ein Verbrechen aufklären klara upp ett brott, lösa ett brott
ein Aufblitzen, ein Aufleuchten en glimt
ein schwerreicher Kerl knös, -en; -ar
ein langbeiniges Tier ett långbent djur
So ein Mist! ett sådant elände!
wohl ein jeder lite var
ein stichfestes Alibi ett hållbart alibi
ein Verwandter von ... en släkting till ...
Dekl. Hass
m
hat
n
Substantiv
aufwerten uppvärdera Verb
einfangen infånga Verb
ein ettAdverb
triefen drypa Verb
Konjugieren heißen het/a -er -te -at Verb
ein en, ettAdverb
bellen skälla
(hund)
Verb
berauben beröva Verb
verbiegen böja, kröka Verb
sättigen mätta -r -de -t Verb
taugen duga
Präsens: duger Supinum: dugt
Verb
kritisieren kritisera -de -t, rikta kritik mot ngn Verb
ein Buch über Emil en bok om Emil
verschlingen (verschlang, hat verschlungen) glufsa i sig
ein alter Mann en gubbe
ein Geschenk des Himmels en skänk från ovanRedewendung
hineinkommen durch ein Fenster komma in genom ett fönster
faxen (ein Fax verschicken) faxa, -ade, -at
ein/derWindhauch, ein/der Schauer; viele/die Schauer
m
Dekl. kåre
u
Substantiv
ein/das faule Ei; viele/die faulen Eier
n
Dekl. rötägg
n
figSubstantiv
jemanden abspeisen, hat abgespeist avspisa, avfärda ngn.Verb
ein/das Namenszeichen, Hauszeichen viele/die Namenszeichen
n
Dekl. bomärke
n
geschSubstantiv
Das kostet ein Vermögen
n
Det kostar en förmögenhetSubstantiv
Das kostet ein Heidengeld Det kostar skamligt mycket pengar, äckligt mycket pengarRedewendung
ein geschickter Zug ett skickligt drag
es war ein Knochen de var ett ben
lies ein gutes Buch läs en bra bok
der Geliebte (ein Geliebter) älskaren, den älskade (manlig person)
reparieren, reparierte, hat repariert laga -r -de -t, reparera -r -de -tVerb
ein Schluck m Kaffee Dekl. kaffetår
u
Substantiv
sich einfinden infinna sig Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.06.2025 2:27:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken