Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Schwedisch Deutsch entblößte /stellte bloß - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Fackel f, Tabak: Zug m Deklinieren bloss n Substantiv
sich entblößen
entblößte
blotta sig, klä av sig
blottade / klädde
Verb
bloß, nur endast
"endast" wird in der Schriftsprache benutzt
Adverb
jemanden bloßstellen, kompromittieren
stellte bloß / kompromittierte
blottställa ngn (försätta i obehaglig situation)
blottställde
Verb
etwas bloßlegen
legte bloß
blotta (ngt underliggande) -r -de -t
blottade
Verb
stellen
stellte
ställa, ställer, ställde, ställtVerb
klarstellen
stellte klar
klargöra, klarlägga
klargjorde/-lade
Verb
la ( Imperfekt ) stellte
bereitstellen
stellte bereit
ställa (lägga) i ordning, ställa till förfogande
ställde/lade
Verb
stellen
stelltehat gestellt
ställa ställer ställde ställtVerb
sicherstellen
stellte sicher
säkerställa
säkerställde
Verb
1. (Adj.) allein; 2. (Adv.) nur, bloß, allein allena (veraltet/föråldrat)
bloß, nur blott, baraAdjektiv
Verbindung f herstellen
stellte her
etablera förbindelse
etablerade
Verb
etwas anderswo stellen
stellte
flytta ngt
flyttade
Verb
sich umstellen
stellte sich um
ställa om sig
ställde om sig
Verb
einen Urlaubsantrag m stellen
stellte
lämna in en ledighetsansökan -en
lämnade in
Verb
nackt, bloß, entblößt nakenAdjektiv
bloß, nackt
Bsp.: nackte Erde
bar
Ex.: ~ jord
Adjektiv
zufriedenstellen, befriedigen
stellte zufrieden / befriedigte
tillfredsställa
tillfredsställde
Verb
eine rauchen ta sig ett bloss ugsVerb
jdm eine Falle stellen
stellte
gillra en fälla för ngn
gillrade
Verb
feststellen, konstatieren
stellte fest, konstatierte
fastslå
fastslog

bildligt
Verb
die Bilanz aufstellen
stellte auf
göra upp balansräkningen (ekonomi)
gjorde upp
wirtsVerb
das Feuer einstellen
stellte ein
upphöra med eldgivningen
upphörde
militVerb
aufstellen
stellte auf

Bsp.: Regeln ~
ställa upp
ställde upp

Ex.: ~ regler
Verb
(wieder) auf Null stellen
stellte
nollställa
nollställde
Verb
einen Bericht fertigstellen
stellte fertig
slutföra en rapport
slutförde
Verb
gleichstellen, gleichsetzen
stellte/setzte gleich
jämställa
jämställde
Verb
etwas zur Debatte stellen
stellte
ställa något till debatt
ställde
Verb
etwas richtigstellen (bildl. )
stellte richtig
ställa ngt till rätta (bildl. )
ställde
Verb
die Todesursache feststellen
stellte fest
fastställa dödsorsaken
fastställde
mediz, rechtVerb
berechnen, in Rechnung f stellen
berechnete/stellte
fakturera
fakturerade
finan, wirtsVerb
jemandem (Dativ) ein Ultimatum stellen
stellte
ställa ett ultimatum till ngn
ställde
Verb
einen (neuen) Rekord aufstellen
stellte auf
sätta (nytt) rekord
satte
Verb
jemandem einen Stuhl hinstellen
stellte hin
ställa fram en stol för ngn
ställde fram
Verb
sich (Dativ!) vorstellen (Phantasie)
stellte sich vor
föreställa (sig) -er-de-tVerb
ausstellen
stellte aus

etwas öffentlich zeigen
ställa ut
ställde ut

offentligt visa
Verb
freistellen, entlassen
stellte frei / entließhat freigestellt/entlassen
friställa
friställdehar friställt

~ arbetskraft
wirtsVerb
zur Verfügung stellen, bereitstellen
stellte (bereit)
tillhandahålla, ställa till förfogande
tillhandahöll/ställde
Verb
zustellen, heimtragen
stellte zu / trug heim
hembära
hembar
Verb
jemandem eine Vollmacht ausstellen
stellte aus
utfärda en fullmakt för ngn
utfärdade
Verb
einen Wechsel auf jemanden ausstellen
stellte aus
ställa ut en växel ngn
ställde ut
finanVerb
abstellen (ausschalten)
stellte abhat abgestellt

elektrische Geräte
slå av
stänga av
Verb
die Uhr eine Stunde vorstellen
stellte vor
ställa fram klockan en timme
ställde fram
Verb
sich (Akk) jemandem (Dativ) vorstellen
stellte sich vor
presentera sig sig för ngn
presenterade sig
Verb
herstellen, stellt her, stellte her, hat hergestellt tillverka -r -de -tVerb
hinstellen (z.B. ein Glas)
stellte hin
ställa fram (t.ex. ett glas)
ställde fram
Verb
jemanden vorstellen, etwas präsentieren
stellte vor / präsentierte
presentera ngn/ngt
presenterade
Verb
einen Pass ausfertigen, ausstellen
fertigte/stellte aus
utfärda ett pass
utfärdade
Verb
hinstellen
stellte hin

z.B. ein Glas ~
ställa fram
ställde fram

t.ex. ~ ett glas
Verb
(eine Person) anstellen, einstellen
stellte an/ein
anställa
anställde
Verb
umstellen
stellte um

z.B. die Stühle ~
ställa om
ställde om

ändra
Verb
herausstellen
stellte heraus

z.B. die Gartenmöbel ~
ställa ut
ställde ut

t.ex. ~ trädgårdsmöblerna
Verb
Verbindungen aufnehmen, herstellen
nahm auf / stellte her
upprätta förbindelser
upprättade
Verb
infrage stellen, hinterfragen
stellte infrage / hinterfragtehat infrage gestellt / hinterfragt
ifrågasätta
ifrågasattehar ifrågasatt
Verb
ein Rezept ausstellen, schreiben
stellte aus / schrieb
skriva ut recept
skrev ut
medizVerb
den Computer anstellen / einschalten
stellte an / schaltete ein
sla datorn
slog på
Verb
vorstellen
stellte vor

die Uhr um eine Stunde ~
ställa fram
ställde fram

~ klockan en timme
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.11.2018 5:01:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon