Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Schwedisch Deutsch där - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
hier: wo där
da, dort där
dort, wo där
da där
wo; da, dort där
dort därAdverbN0
dort därAdverbN0
jene(r,s) det där
da unten där nere
jene (Plural) de där
So la la. Es geht so. där.
darunter (där)under
da vorn där framme
hier - dort här - där
na sieh mal an! se där!
da drüben där borta
jene (r,s,n) [Neutra] det där
so ungefähr där
das da det där
jene (r,s,n) [Utra] den där
da oben där uppe
da/dort hinten, da/dort drüben där borta
Es geht. där
da vorne där framme
es geht där
dort sein vara där
wer kommt da? vem kommer där?
der/die/das dort den/det där
na also! so där ja!
So! Das hätten wir! där ja!
da sieht man! där ser man!
jenem den där, det där
dieser/dieses/diese (dort) den/det där
da gibt es där finns det
über Nacht da schlafen sova där över natten
Was machst du denn da? Vad gör du där?
Wer sind die dort? Vilka är det där?
Was machst du da? Vad gör du där?
einer von denen, die en sån där som
dieser diese dieses ... da den här/där, det här/där, de här/där
Wer sind die Mädchen n da? Vilka är de där flickorna?
keinen Wert darauf legen inte vara angelägen (där)om
es ist dort Sitte, es ist dort Brauch man har där för sed
Mautstation f Deklinieren station en där man betalar vägtull VerkSubstantiv
sie hat dort Hausverbot hon har där portförbud, -et
Da wird es geben Där kommer det att vara
er ist sicher nicht da han måtte inte vara där
nun ist er schön dran! ugs nu står han där vackert!
Tage m dar (dagar)Substantiv
er hat gute Anlagen där är gott gry i honom
da irrst du wohl ein bisschen, da liegst du wohl ein bisschen falsch där har du nog lite felRedewendung
er ist dazu da det är det han är till (där) för
Dort drückt der Schuh fig Det är där skon klämmer (bildligt)fig
Kennst du den Mann, der dort sitzt? Känner du mannen som sitter där?
stechen (sticht, stach, gestochen) intransitiv
intransitiv
stickas (sticks, stacks, stuckits)
"De där buskarna sticks"
Verb
Einheimische/r ortsbo, person som är bosatt [här, där]
ich schreibe nicht, bevor/ehe ich dort bin jag skriver inte förrän/innan jag är där
geht so, es geht
Als Antwort auf die Frage, wie es einem geht
där
Svar på frågan hur man mår
Verlustjahr n -e
Jahr, in dem eine Firma Verluste macht
förlustår n
År där ett företag går med förlust
finanSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.07.2018 2:08:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon