Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Schwedisch Deutsch Hummers aus der Dose

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. ein Deutscher, der Deutsche m Dekl. en tysk, tysken u Substantiv
Dekl. der Angriff Dekl. räd
snabb militär attack
Substantiv
Dekl. ein/der Aufseher viele/die Aufseher m Dekl. rättare -en u Substantiv
Dekl. Drittel n
Bsp.: ein Drittel der Bevölkerung
Dekl. tredjedel en, tredjedelar pl
Ex.: en tredjedel av befolkningen
Substantiv
aus Prestigegründen av prestigeskäl
der Besenstiel kvastskaft
aus der Dose burk
aus der Entfernung håll
Dekl. Kopf Köpfe m
ein Kopf, der Kopf, Köpfe, die Köpfe
Dekl. huvud n
ett huvud, huvudet, pl: huvud eller huvuden, huvudena
irreg. plural
Substantiv
Dekl. Papst m, Päpste pl Dekl. påve en -ar u religSubstantiv
Dekl. Schatten m -
Auch bildlich, z.B.: im Schatten der Eurokrise
Dekl. skugga u
Även bildligt, t.ex.: i eurokrisens skugga
Substantiv
auschecken
checkte aus
checka ut
checkade ut
Verb
Dose f burk, -enSubstantiv
Dose f burk (-en,-ar,-arna)Substantiv
auspeitschen
peitschte ausausgepeitscht
hudstryka
hudstrukashudströkshudstrukit
Verb
aus urIS
ausdünsten
dünstete aus
utdunsta
utdunstade
Verb
aus ifrån
aussägen
sägte aus
såga ut
sågade ut
Verb
ausrotten
rottete aus
utrota
utrotade
bioloVerb
ausbuhen
buhte aus
bua ut ngn, bua åt ngn
buade ut
Verb
ausbürsten
bürstete aus
borsta ur/av
borstade ur/av
Verb
Kaviarpaste f aus der Tube Kalles kaviar
Schwedische Warenmarke
Substantiv
aus der Rolle fallen falla ur rollen
aus der Schule plaudern
plauderte
skvallra ur skolan
skvallrade
Verb
aus der Haut fahren
fuhr
krypa ur skinnet
kröp
Verb
Essen n aus der Region närproducerad mat u
Kortform: närmat
landw, gartSubstantiv
aus der Hüfte schießen skjuta från höftenRedewendung
aus der Luft bombadieren
bombadierte
luftbomba -r
luftbombade
militVerb
aus der Puste kommen bli andfåddVerb
jemandem aus der Hand fressen äta ur handen ngnRedewendung
Obst / Gemüse n aus der Region närodlad frukt / närodlade grönsaker
Brennweite f
Begriff aus der Optik
brännvidd uSubstantiv
wie aus der Pistole geschossen som skjuten ur en kanon
Der Computer sieht teuer aus. Datorn ser dyr ut.
aus allen Ecken der Welt från alla jordens hörn, från landets alla hörnRedewendung
aus Sicherheitsgründen pl, aus Gründen pl der Sicherheit av säkerhetsskäl pl
direkt aus der Flasche trinken halsa
halsade
Verb
Der Tisch ist aus Eichenholz n bordet är av ekSubstantiv
Urlaub m aus der Haft f, Hafturlaub m recht permission -en -er (kortare ledighet från fängelstraff) urechtSubstantiv
aus der (Hosen-) Tasche nehmen ta ut ur fickan
außer Puste sein, aus der Puste sein vara andfådd
jemanden aus der Haft entlassen recht
entließhat entlassen
frige ngn (efter ett fängelstraff)
frigavhar frigivit
rechtVerb
der Rettungsring Dekl. frälsarkrans Substantiv
Der Brenner m brännare utechnSubstantiv
(der) Ränkeschmied ränksmidare
der Gabelstabler gaffeltruck (-en, -ar) uSubstantiv
(Der) Todestag dödsdag (en, ar)
Der Türflügel Dörröppning uSubstantiv
(der) Mitkämpfer medkämpe, -n; -ar
in der i det
der Dorn Dekl. tagg Substantiv
der Balkon balkongen
der vierzehnte den fjortonde
Der Nutzen m nytta, -nSubstantiv
der Steuerpflichtige m den skattskyldige uSubstantiv
(Der) Schalenbrenner förångningsbrännare nSubstantiv
Der Waldschrat Skrållan
(Der) Zeitbegriff tidbegrepp (et)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.10.2021 22:59:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken