Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Schwedisch Deutsch Haus - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Deklinieren Haus Häuser n Deklinieren hus n SubstantivD1 DA IS NN NO VV
eingeschossiges Haus n envåningshus narchiSubstantiv
zweigeschossiges Haus n tvåvåningshus narchiSubstantiv
ein ausgebranntes Haus n ett urblåst husSubstantiv
das Weiße Haus Vita huset (alltid med stort 'V') politpolit
ein schmales Haus ett smalt hus
im Haus, drinnen inomhus, inne
Haushalt m (im Haus) hushåll, -et VSubstantiv
Grundbesitz, Haus, Grundstück fastigheter
das Haus besichtigen huset
freistehend; Haus: alleinstehend friståendeAdjektiv
vor dem Haus framför huset (befintlighet)
Haus n und Hof m hus och hemSubstantiv
in einem Haus i ett hus
besetzen
besetzte

ein Haus ~, ein Land ~
ockupera
ockuperade

~ ett hus, ~ ett land
Verb
das Haus ist billig Huset är billigt.
das Haus ist schön huset är fint
um Larssons Haus herum omkring Larssons hus
einstöckiges (oder eingeschossiges) Haus envåningshus, -et, -archi
das Haus ist schmal huset är smalt
Schnecke f -n (mit Haus!) snäcka -n -orzooloSubstantiv
einrichten (ein Zimmer/Haus)
richtete ein
inreda -reder, inredde, inrettVerb
Bude f (abfällig über ein Haus) f Deklinieren kåk (hus) u Substantiv
Wir wohnen im selben Haus Vi bor i samma hus
Diele f, Flur m (im Haus, Wohnung) hall, -en, -ar (i huset, lägenheten)archiSubstantiv
das Haus liegt einzeln (allein) huset ligger alldeles för sig självt.
einbrechen
brach einist eingebrochen

in ein Haus ~
bryta sig in
bröt sig in
Verb
Haus: Ecke f -n (farblich abgesetzt) knut -en -ar
Ex.: ett hus med vita knutor
archi
jemandem (Dativ) das Haus verbieten
verbot
portförbjuda ngn
portförbjöd
Verb
dreistöckig adj
Bsp.: ein ~es Haus
trevånings-
Ex.: ett ~hus
putzen, saubermachen
Haus, Wohnung u.ä.
städa -r -de
hus, lägenhet o. dyl.
Verb
in das Haus eindringen
srang einist eingedrungen
tränga sig in i huset (olovligen)
trängde
Verb
das Haus an das Stromnetz anschließen
schloss anhat angeschlossen
koppla in elektricitet/el i husetelektVerb
hinaus
Bsp.: aus dem Haus hinausgehen
ut
Ex.: gå ut ur huset
IS NO
stürzen
stürztegestürzt

z.B. aus dem Haus ~
rusa (störta)
rusade

t.ex. ~ ur huset
Verb
verlängern (z. B. Holzbrett am Haus) skarva (förlänga)Verb
Acker, Wiese Acker, Wiesen m
nahe beim Haus gelegen
inägomark inSubstantiv
hineingehen
ging hineinist hineingegangen

z.B. ins Haus hineingehen
in
gick inhar gått in

t.ex. gå in i huset
Verb
Reihe f -n
Haus~, Tisch~, Stuhl~ u.ä'.
rad -en -er u
hus~, bords~, stols~
Substantiv
abreißen, reißt ab
riss abhat abgerissen

(ein Haus u.ä.)
riva, river
revrivit

(ett hus o.d.)
Verb
sie sind ausgebrannt (weil ihr Haus abgebrannt ist) genom en eldsvåda miste de allting
ein Haus leerräumen
räumte leer

in Bezug auf Einbrecher
länsa ett hus
länsade

tömma ett hus på möbler, vitvaror o.d. vid inbrott
Verb
Loch n (in Bezug auf Zimmer), Schuppen m (in Bezug auf Haus in erbärmlichem Zustand) Deklinieren kyffe n
rum eller bostad av mycket låg kvalitet
Substantiv
Einfahrt f --en
die Einfahrt zu ICA / ins Zentrum / zum Haus
infart en -er
infarten till ICA / centret / huset
Substantiv
zusammenziehen
zog zusammen

d.h. zusammen eine Wohnung/ein Haus beziehen
flytta -r ihop
flyttade ihop
Verb
abbrennen (intransitiv, z.B. ein Haus brennt ab)
brannt abist abgebrannt
bränna uppVerb
Wunsch m
Bsp.: Haben Sie besondere Wünsche? / Ausbildungswunsch / ein Haus nach Wunsch
önskemål -et - -en
Ex.: Har Ni några speciella önskemål? / önskemål om utbildning / ett hus efter önskemål
Substantiv
Umzug m Pl. Umzüge (in eine neue Wohnung, ein neues Haus) flyttning -en -ar uSubstantiv
in Flammen stehen
stand

Bsp.: Das ganze Haus stand in Flammen, als die Feuerwehr kam
vara övertänd
var

Ex.: Huset var helt övertänt när brandkåren anlände
Verb
verdecken (das Haus verdeckt die Aussicht), trüben (die Sicht, auch fig )
verdeckte/trübtehat verdeckt/getrübt
skymma (även bildligt) (Huset skymmer utsikten)
skymdehar skymt
figVerb
diesem i det här huset=in diesem Haus, i den boken står ingenting nytt= in diesem Buch
Häusler m
Als Häusler (auch Häuselmann, Eigenkätner, Kathenleute, Büdner bzw. Bödner, Brinksitzer, Instleute, obd. Pointler oder Söldner, amtsdeutsch Kolonisten oder Kleinstellenbesitzer) bezeichnete man früher Kleinstbauern mit eigenem Haus, aber nur wenig Grundbesitz.
torpare u
Landbor som arrenderade mindre jordbruksenheter, så kallade torp
Substantiv
eingerichtet
Zimmer, Haus u.ä.
inreddAdjektiv
abgeschieden
z.B. ein Haus in ~er Lage
ensligAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.10.2019 9:56:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon