Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Schwedisch Deutsch Ende

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Ende n ända, -nSubstantiv
Ende n -n ända en -or eller ände en ändor pl; slut -et
ända/ände = en av de två yttersta delarna av ngt
Substantiv
Ende Mai i slutet av maj
Ende (Mai) i slutet av (maj)
dickes Ende n tjockända uSubstantiv
zu Ende sein vara till ända, vara slutVerb
alle (zu Ende) slut
zu Ende führen
führte
slutföra
slutförde
Verb
alle,zu ende slut
Ende gut, alles gut Slutet gott, allting gottRedewendung
gegen Ende + Genitiv mot slutet av
(Ende der)Peitschenschnur f snärt, -en, -ar (piskända)Substantiv
Schluss m, Ende n, Abschluss m, Vollendung f slut, -et, -Substantiv
ausgehen; zu Ende gehen ta (-r, tog, tagit) slut
Schluss m -e+, Ende n -n slut -etSubstantiv
glimpflicher Ausgang m, glimpfliches Ende n lindrigt / skonsamt slut -etSubstantiv
der Anfang vom Ende början av slutet
von Anfang bis Ende från början till slutRedewendung
fertig, am Ende sein vara slut, är slut
zu Ende n gehen, dem Ende n entgegengehen lida mot slutet
Ende der Siebziger, Ende der siebziger Jahre i slutet av sjuttiotalet
Abpfiff m -e
Ende des Spiels
slutsignal -en -er usportSubstantiv
ett-Wörter Vokal am Ende -n -na
sich dem Ende zuneigen
neigte ... zu
lida mot sitt slutVerb
eine Epoche geht zu Ende en epok går i gravenRedewendung
ein Ende mit Schrecken nehmen ta en ände med förskräckelseRedewendung
en- Wörter + -a am Ende -or -orna
Ende n
Bsp.: det Tag zu Ende
ända -n
Variante: ände, ex.: dagen är till ända
Substantiv
zum Schluss von
am Schluss/Ende + Genitiv
i slutet av
zu Ende gehen, sich dem Ende zuneigen närma sig slutetVerb
noch lange nicht zu Ende sein vara långt ifrån slutRedewendung
ett-Wörter ohne Vokal am Ende -- en
schließlich, zum Ende, zuletzt, letztendlich, letztlich till slutAdverb
am Ende des Zuges/Raumes, ganz hinten längst bak
ein plötzliches Ende nehmen, plötzlich aus sein fig bli tvärstopp -etfigVerb
Licht am Ende des Tunnels sehen (meist fig ) (börja) se ljuset i tunneln (oftast bildligt)fig
nach Hause fahren
am Ende einer Reise
resa hemVerb
ein Buch von Anfang bis Ende lesen läsa en bok från pärm till pärm
aus (z.B. ein Spiel), zu Ende slut
avslutad, t.ex. om match
Adjektiv
zur Neige gehen, zu Ende gehen
Bsp.: Die Ölvorkommen gehen zur Neige
vara upphällningen
Ex.: Oljereserverna är på upphällningen
Verb
am Ende n, schließlich, alles in allem, fig: bei Licht betrachtet när allt kommer omkringfig
auslesen, zu Ende lesen
las aushat ausgelesen

z.B. Buch
läsa ut (till slut)
t.ex. bok Partikelverb; Betonung liegt auf "ut"
Verb
neigen: der Tag neigt sich dem Ende zu, der Urlaub neigt sich dem Ende zu lida/närma: dagen lider mot sitt slut, semestern närmar sig slutetVerb
aus, zu Ende, alle ugs, ausverkauft, vergriffen, erschöpft, erledigt ugs, kaputt ugs, hin ugs slut
am Ende n sein, kaputt sein ugs
d.h. keine Kraft mehr haben
vara slut (slut krafterna)Verb
wenn (indirekte Frage)
Bsp.; Ich komme, wenn der Film zu Ende ist
när (indirekt fråga)
Ex.: Jag kommer när filmen är slut
ein Ende nehmen, aufhören, ausgehen: alle werden ugs wurde
nahm/hörte auf/ging aus/
ta slut
tog
Verb
durchaus nicht, bei weitem nicht, noch lange nicht
Bsp.: Die Geschichte ist noch lange nicht zu Ende
långtifrån
Ex.: Historien är ~ slut
Stillstand m, toter Punkt m
Bildlich, z.B.: nun ist der dreimonatige Stillstand zu Ende
dödläge n
bildligt, t.ex.: nu är tre månaders dödläge över
Substantiv
meine Geduld ist am Ende, mir reißt der Geduldsfaden ugs, mir geht die Geduld aus, meine Geduld ist erschöpft mitt tålamod är slut
Serifen pl
die (mehr oder weniger) feinen Linien, die einen Buchstabenstrich am Ende, quer zu seiner Grundrichtung, abschließen
seriffer pl
de tvärstreck som avslutar den bokstavsstapel som utgör en bokstav eller ett tecken i en teckenuppsättning
Substantiv
retten, was noch zu retten ist rädda det som räddas kan
In diesem Fall ist es absolut richtig, dass das Verb im Nebensatz am Ende steht!
Endmoräne, Stirnmoräne f
Wallartige Aufschüttung (Moräne) von Gesteinsmaterial am Ende eines Gletschers. Eine Endmoräne kennzeichnet die Linie des oder eines maximalen Gletschervorstoßes oder eines Gletscherstillstandes.
ändmorän u
en morän som ligger vinkelrätt mot isens rörelseriktning. Den har ansamlats av isen vid dalglaciärernas avsmältningspunkter och vid iskanten under istidens avsmältningsskede. Mestadels består den av kantiga block och stenar.
geoloSubstantiv
Kaufentscheidung f
Betrachtet man die zum Marketing gehörenden Prozesse in chronologischer Reihenfolge, markiert die Kaufentscheidung das Ende der Vertragsanbahnung und (zusammen mit der Verkaufsentscheidung des Anbieters) den Ausgangspunkt für den Leistungsaustausch zwischen den Vertragspartnern.
köpbeslut nwirtsSubstantiv
(jemanden) schlauchen ugs /vard.
schlauchte

jemanden sehr anstrengen, bis ans Ende der Kräfte beanspruchen, strapazieren; jemandem die Kräfte rauben Bsp.: Das warme Wetter schlaucht ganz schön - Die Prüfung hat mich total geschlaucht
utsätta ngn för stora påfrestningar, vara mkt påfrestande för ngn
utsatte

Ex.: Det varma vädret är rätt så påfrestande - Provet har varit mkt påfrestande för mig -
Verb
Teilchenphysik f
Die Teilchenphysik widmet sich als Disziplin der Physik der Erforschung der Teilchen. Beschränkte sich dies gegen Ende des 19. Jahrhunderts auf Moleküle, Atome und Nukleonen, so liegt der Schwerpunkt heute auf den Elementarteilchen.
partikelfysik u
Partikelfysik eller elementarpartikelfysik är den gren inom fysiken som studerar elementarpartiklar, materiens minsta beståndsdelar, och hur de växelverkar med varandra. Partikelfysik kallas ofta högenergifysik eftersom man behöver höga energier för att studera dess fenomen experimentellt.
physSubstantiv
Sitzung, Session f
Eine Sitzung (englisch session) bezeichnet in der EDV eine stehende Verbindung eines Clients mit einem Server (siehe auch Client-Server-System). Den Anfang einer Sitzung bezeichnet man als Login, das Ende als Logout.
session u
Session (datorteknik), ett semipermanet interaktiv informationsutbyte mellan datorer eller datorer och användare
inforSubstantiv
Dessertwein m
Dessertwein oder auch Süßwein ist ein Sammelbegriff, der vollmundige Weine mit starker Süße bezeichnet. Traditionell werden solche Weine in einigen Ländern und Weinregionen oft am Ende einer Mahlzeit mit dem Dessert oder zum Käse gereicht.
dessertvin n
Dessertvin är vin som passar till desserter. De är söta i smaken och ofta alkoholstarka. Vinerna med högst anseende tillverkas i Sauternes och Loiredalen i Frankrike, i Tyskland, Österrike och i Ungern (så kallade Tokajer).
Substantiv
Jemandem die Daumenschrauben anziehen oder ansetzen
Bis in die Neuzeit war es üblich, im hochnotpeinlichen Verhör durch das Quetschen von Fingern die Wahrheit zu erpressen. Erst die Aufklärung machte diesen Verhörmethoden in zivilisierten Staaten ein Ende.
dra åt tumskruvarna
Tumskruv är ett tortyrredskap som användes för att tvinga och pressa fram bekännelser. Tummen placeras mellan de båda järnblecken och skruvarna dras åt. I Sverige förbjöds tortyr enligt lag 1772.
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.08.2021 0:22:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken