Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Schwedisch Deutsch [Kopf]Tuch

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Kopf m ett huvud, -Substantiv
Kopf m huvud -et -enSubstantiv
Kopf m huvud huvudet huvud huvudenSubstantiv
Kopf m ett huvudSubstantiv
Dekl. Kopf Köpfe m
ein Kopf, der Kopf, Köpfe, die Köpfe
Dekl. huvud n
ett huvud, huvudet, pl: huvud eller huvuden, huvudena
irreg. plural
Substantiv
Tuch n
Stoff
tyg -etSubstantiv
(Tisch-) tuch duk duken dukar
Kopf m, Köpfe pl huvud -et - enanatoSubstantiv
ein Kopf ett huvud
neigen
neigte

Bsp.: den Kopf zum Gruß neigen
böja
böjde

Ex.: böja (på) huvudet till hälsning
Verb
den Kopf schütteln
schüttelte
skaka huvudet
skakade
Verb
Kopf oder Zahl
beim M
krona eller klave
kungens huvud
Kopf hoch! (tröstend) Upp med hakan! (tröstande)Redewendung
den Kopf verlieren
verlor
tappa huvudet
tappade
Verb
wie ein rotes Tuch som ett rött skynkeRedewendung
Tuch n, Stück, Stoff n, Überwurf m Dekl. skynke n Substantiv
auf dem Kopf m stehend uppochnedvänd
sich am Kopf kratzen klia sig i huvudet
aus dem Kopf schlagen slå bort ur huvudetRedewendung
schwindlig, wirr im Kopf vimmelkantig
mit erhobenem Haupt / Kopf med huvudet högt
den Kopf verlieren
verlor

Bildlich!
förlora besinningen
förlorade
Verb
Hals über Kopf fliehen fly hals över huvudRedewendung
Kopf und Kragen riskieren riskera liv och lemRedewendung
den Kopf hängen lassen
ließ hängenhat hängen lassen
hänga med huvudet
hängdehar hängt
Verb
sich den Kopf m stoßen slå sig i huvudetVerb
auf den Kopf stellen ställa huvudet, vända uppochnerfigVerb
Kopf bei Fuß liegen ligga skaföttes
einen kühlen Kopf bewahren
bewahrte
hålla huvudet kallt
höll
Verb
einen kühlen Kopf bewahren (bildl. )
bewahrte
ha is i magen, hålla huvudet kallt (bildl. )
hade/höll
Verb
erhobenen Hauptes, mit hocherhobenem Kopf med högburet huvudRedewendung
jemandem über den Kopf wachsen växa ngn över huvudetVerb
wirbelig im Kopf, wirr, aufgeregt yr i mössan
sich in den Kopf setzen i sitt huvud
jemanden einen Kopf kürzer machen göra ngn ett huvud kortareRedewendung
den Kopf in den Sand stecken
steckte
sticka huvudet i sanden
stack
Verb
etwas Hals über Kopf machen hafsa med ngt.
Tuch n, Tücher pl n
z.B. Tischtuch
duk -en -ar uSubstantiv
sich an den Kopf fassen
fasste
ta sig för pannan
tog
figVerb
etw. auf den Kopf stellen vänder upp och ner
köpfen, den Kopf abhacken
köpfte / hackte ab
nacka
nackade
Verb
verloren, unbeholfen, auf den Kopf gefallen bortkommen
leicht lernen, ein gescheiter Kopf sein ha gott huvud
den Kopf durch das Lochen zwängen
zwängte
tränga huvudet genom hålet
trängde
Verb
zu zweit Kopf an Fuß liegen att ligga skavföttersRedewendung
ein Dach über dem Kopf haben ha tak över huvudet
(nicht) auf den Kopf gefallen sein fig (inte) vara tappad bakom en vagn (talesätt)fig
für jemanden ein rotes Tuch sein vara ett rött skynke för ngnRedewendung
kopfstehen, auf dem Kopf stehen
stand kopfhat kopfgestanden
stå huvudetVerb
den Nagel auf den Kopf treffen
trafhat getroffen

Redewendung
slå huvudet spiken
sloghar slagit

Talesätt
Verb
die Haare standen ihm vom Kopf ab hans hår stretade åt alla hållRedewendung
mit dem Kopf gegen die Wand rennen köra huvudet i väggen
mit der Mütze schief auf dem Kopf med mössan svaj
mir dreht sich alles, mir wirbelt der Kopf det snurrar runt i huvudet migRedewendung
den Kopf auf die Seite legen (stehend)
legte
luta huvudet åt sidan
lutade
Verb
das will mir nicht in den Kopf det kan jag inte i mitt huvud
nicht auf den Kopf gefallen sein
Redewendung
ha huvudet skaft
Talesätt
sich den Kopf über etwas (Akk.) zerbrechen
zerbrachhat zerbrochen
bry sin hjärna (sitt huvud) med ngtVerb
etw. umkehren, etw. auf den Kopf stellen
kehrte um / stellte
vända upp och ner ngt
vände
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.01.2021 7:36:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SE) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken