pauker.at

Schwedisch Deutsch zog auf /groß / züchtete

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. Kreuz
n

auf Spielkarten
klöver
på spelkort
Substantiv
Dekl. Ansturm
m

~ auf + Akkusativ
anstormning -en -ar
u

~ till ngt
Substantiv
Dekl. Eis
n

auf Seen, Flüssen u.ä.
is, -enSubstantiv
Dekl. Eis
n

auf Seen, Flüssen u.ä.
is -en -ar
u
Substantiv
enden auf sluta (slutar, slutade, slutat) Verb
Auf Wiedersehen återseende
pochen auf pocka
auf / in / bei auf
klein-groß liten-stor
Nicht besonders groß. inte stor
auf etwas bestehen propsa
propsar på (Präs.)
Verb
auf leisesten Wink vid minsta vink
auf dem Tisch bordet
auf eigene Initiative eget initiativ
auf eigene Gefahr egen risk
auf Reede liegen ligga reddnavigVerb
auf Rache sinnen ruva hämnd Verb
bis auf einen när som en
bis auf weiteres tillsvidare
verzichten auf + Akk. avstå från ngt Verb
Dekl. Bein
n
Beispiel:Sie steht auf einem Bein.
Dekl. ben -et -
n

kroppsdel
Beispiel:Hon står på ena benet.
anatoSubstantiv
auf på, ovanpå
vågrätt!
Präposition
auf över
aufstauen dämma upp Verb
auftreten uppträda
uppträder (Präs.)
Verb
Eier aufschlagen knäcka ägg Verb
es dick auftragen, groß tun stå stort
Schlagen Sie Seite ... auf! Slå upp sidan ...!
Kauf m auf Rechnung köp n via fakturafinanSubstantiv
auf die Bremse steigen tvärnita Verb
etwas ist auf etwas zurückzuführen något kan ledas tillbaka (härledas) till något; något beror något
auf bessere Gedanken kommen komma bättre tankar Verb
auf der rechten Seite höger sida
auf der linken Seite vänster sida
aufziehen, heraufziehen dra upp Verb
auf der Lauer liegen ligga lur Verb
auf dem Spiel stehen stå spel Verb
auf der Achse sein vara ute och resa
hinweisen auf + Akk, verweisen auf + Akk. hänvisa till ngt, påpekaVerb
auf etwas/jemanden zeigen peka ngn/ngt Verb
im Hinblick auf + Akkusativ med tanke
auf der Basis von basis av
aufhören (er hört auf) sluta -r -de -t, upphöra -hör, -hörde, -hörtVerb
sich auf etwas gründen grunda/basera sig ngt, vila ngt Verb
auf dem Absatz kehrtmachen svänga om klacken Verb
auf einmal, plötzlich, unvermutet rätt som det var
etw. auf sich nehmen åtaga
zielen + auf fig, sich beziehen + auf syfta fig
naheliegen, auf der Hand liegen ligga nära till handsRedewendung
langfristig, auf lange Sicht långsiktig, lång sikt
auf fruchtbaren Boden fallen (bildl. ) falla i god jord (bildl. ) Verb
sowieso, jedenfalls, auf jeden Fall i alla fall ugs
Abk.: iaf
Adverb
auf etwas (Akk.) zurückkommen fig återkomma till ngt (bildl. ) figVerb
auf Revanche f aus sein vara revanschsugen
auf der faulen Haut liegen
Synonym:att rulla tummarna
att ligga latsidan
Synonym:Däumchen drehen
Redewendung
Blitzeis n (auf der Straße) blixthalka -enSubstantiv
jmd auf den Fersen sein hack i häl
jemanden auf andere Gedanken bringen ngn andra tankar Verb
auf(er)wecken, wachrufen, erregen uppväcka
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 14:56:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken