Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
zeitlich timlig
bis (zeitlich) till (tidspreposition)Präposition
gleich
zeitlich
straxAdverb
bis
(zeitlich)
tills
zwischendurch ( zeitlich) mellanrum
nach (zeitlich) efter över
lange
zeitlich
längeAdjektiv
kurz (zeitlich) en liten stund
zeitlich schaffen hinna
schaffen (zeitlich) hinna hinner hann hunnit
etwas zeitlich schaffen hinna ngt (hinner)
vorschreiten, vorrücken (zeitlich) framskrida, -skrider, -skred, -skriditVerb
bis (zu)
zeitlich
ända fram till (tid)
eben, gerade
zeitlich
nyssAdverb
wenn nicht früher ( zeitlich) om inte förr
darauf zeitlich: därpå, därefter, sedan
vor
Zeitlich: vor zehn Jahren
för ... sedan
in regelmäßigen Abständen
zeitlich
i jämna mellanrum
ein anderes Mal (zeitlich) någon annan gång
eben, gerade, just, soeben
zeitlich
just, nyssAdverb
Das schaffst du bestimmt
Zeitlich!
Det hinner du nog
Das schaffe ich (zeitlich) nicht Det hinner jag inte
zeitlich schaffen, Zeit haben
schaffte/hatte
hinna, -er hann, hunnitVerb
nach (zeitlich)
z.B. nach dem Essen
efter
tidsmässig, t.ex. efter maten
Präposition
timen (engl. Aussprache!), zeitlich abstimmen
stimmte ab
tajma -r
tajmade
Verb
vor (zeitlich), z.B. vor 12 Uhr före
Zwischenraum m -räume (räumlich), Abstand m -stände (zeitlich) mellanrum -met -=Substantiv
in (zeitlich), z.B. in zwei Wochen om (tid), t.ex. om två veckor
kurz (zeitlich), im Vorübergehen, auf einen Sprung som hastigastAdverb
ich bin beschäftigt, ich habe zu tun ( zeitlich) jag är upptagen
vor + Dativ (zeitlich), z.B. vor einem Jahr för...sedan, t.ex. för ett år sedan
um (Adv.; zeitlich, im Sinne von: vorbei) förbi, över
vorverlegen, vorziehen (zeitlich)
verlegte vor / zog vorhat vorverlegt/vorgezogen
tidigarelägga -er, -lade, -lagtVerb
während + Genitiv / unter + Dativ(zeitlich)
Bsp.: während des Sommers
under
Ex.: under sommaren
Präposition
als (zeitlich)
Als ich sechs Jahre alt war, kam ich in die Schule
när (enstaka händelser i dåtid)
När jag var sex år gammal började jag i skolan
Konjunktion
Coverversion f --en pl
eine zeitlich dem Original nachfolgende Neufassung eines Musikstücks durch einen anderen Interpreten
cover u
en term som används inom populärmusikindustrin, vanligen för en inspelning av en särskild låt av andra artister än de som gjort originalinspelningen
musikSubstantiv
andauern / anhalten
dauert/hielt anhat angedauert/angehalten

zeitlich, Bsp.: die Demonstration hält/dauert bis zum Abend an
pågår
pågåpågickhar pågått

Ex.: Demonstration pågår fram till ikväll
Verb
Mittsommer (der Freitag vor oder nach dem 24.Juni, der diesem Datum zeitlich am nächsten liegt) Midsommarafton
Strombörse f
Eine Strombörse ist ein organisierter Markt für Strom, der ähnlich wie eine Wertpapierbörse funktioniert. Als Produkte werden zeitlich abgegrenzte Mengen an Strom gehandelt. Der Vorteil des Stromhandels an der Börse ist die Bündelung von Angebot und Nachfrage, wodurch eine hohe Liquidität erreicht werden kann.
elbörs u
lbörs är en marknadsplats, för säljare och köpare av el i större skala. Elbörsens syfte är att förenkla för köpare och säljare att träffa avtal.
wirtsSubstantiv
Kontaktverbot n -e
Ein Kontaktverbot im Privatrecht ist ein durch ein Amtsgericht über einen Beschluss oder ein Urteil ausgesprochenes Verbot (Schutzanordnung), das auf Antrag des Klägers ausgesprochen werden kann. Des Weiteren kann die Polizei im Rahmen der Gefahrenabwehr ein Kontaktverbot aussprechen. Es gilt nur im Verhältnis zwischen natürlichen Personen und ist in der Regel zeitlich befristet. Grund ist der Schutz des Opfers vor Beeinträchtigungen bzw. Schädigungen wie beispielsweise Belästigungen, Angriffen, Freiheitsberaubungen und Nachstellungen durch den Aggressor. Diese Maßnahmen dienen somit der Prävention hiervor.
kontaktförbud n
Kontaktförbud är beteckningen som 2011 ersatte besöksförbud. 9 september 2010 lade regeringen fram en remiss till lagrådet. I lagrådsremissen föreslogs ändringar i reglerna om besöksförbud. Förslagen var ett led i regeringens strävanden att förbättra situationen för de personer som på olika sätt riskerar att utsättas eller har utsatts för våld, hot eller trakasserier, ofta vid upprepade tillfällen, så kallad stalkning. Förslagen syftade till att stärka förbudets brottsförebyggande funktion och förbättra det skydd som förbudet avser att ge. Uttrycket besöksförbud ersätts i samband med detta med kontaktförbud.
rechtSubstantiv
regelmäßig
in ~en Abständen (zeitlich)
jämn
med ~a mellanrum
Adjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2016 21:27:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken