Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Schwedisch Deutsch wies zurück

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
zurück tillbaka
zurück åter
zurück-, aufhalten hejda
zurück (Bewegung) tillbaks
zurückerobern återerövra Verb
zurückzahlen
zahlte zurück
återgälda
återgällde

återbetala
figVerb
zurückführen
führte zurück
återföra, föra tillbaka
återförde
Verb
willkommen zurück Välkommen tillbaka
zurückzahlen
zahlte zurück
återbetala
återbetalade
finanVerb
zurücktreiben
trieb zurück
tillbakamota, tvinga tillbakaVerb
zurücksehen
sah zurück
se tillbaka
såg tillbaka
Verb
zurückschieben
schob zurück
skjuta tillbaka
sköt tillbaka

ej om skott!
Verb
zurückkommen komma tillbaka Verb
[wegen Mängeln] zurückweisen underkänna
refusera
Verb
zurückweisen
Bsp.: Kritik ~
tillbakavisa
Ex.: ~ kritik
Verb
zurückbringen lämna tillbaka Verb
zurückschlagen slå tillbaka Verb
bitte, schreib zurück snälla, skriv tillbaka
hin und zurück fram och tillbaka
noch, übrig, zurück kvar
zurückweichen rygga tillbaka, vika undanVerb
hin und zurück tur och retur
zurückkommen
kam zurückist zurückgekommen
återkomma
återkomåterkommen
Verb
zurückfallen an (Eigentum)
fiel zurück
hemfalla till (egendom) alt /ålderdomlig
hemföll

åter tillfalla
Verb
zurück zu den Wurzeln tillbaks till rötterna
zurückgehen (ist zurückgegangen)
ging zurück
tillbaka (har gått tillbaka)
gick tillbaka
Verb
zurückhalten, aufhalten hejda -de-t, mota -de-tVerb
Reise hin und zurück resa tur och retur
sich zurückziehen dra sig tillbakaVerb
zurückgeben, wiedergeben återge, ge tillbaka Verb
nachstehen, zurückstehen
stand nach/zurück
stå tillbaka
stod tillbaka
Verb
zurückgeben, herausgeben ge tillbaka Verb
etwas zurücklassen lämna kvar ngt Verb
seine Klage zurückziehen
zog zurück
nedlägga sin talan
nedlade
rechtVerb
(zurück)bleiben, noch da bleiben stanna kvar Verb
zurücklegen, sparen (Geld ~) avsätta, lägga undan (pengar) Verb
es gibt kein Zurück mehr det finns ingen återvändoRedewendung
Waren zurücksenden, retournieren (Handel)
sendete zurück
skicka varor i retur
skickade
wirtsVerb
er nimmt das Versprechen zurück han tar tillbaka löftet
zurückgehen (Ware bei Reklamation)
ging zurück
i retur
gick i retur
Verb
auf etwas (Akk.) zurückkommen fig
kam zurück
återkomma till ngt (bildl. )
återkom
figVerb
das Vertrauen zurückgewinnen
gewann zurückhat zurückgewonnen
återvinna förtroendet
återvannhar återvunnit
Verb
zuweisen anvisa, tilldela Verb
Jetzt gibt es keinen Weg zurück fig Nu finns det ingen återvändofig
Danke, und hier sind ... Kronen zurück Tack och här är ... kronor tillbaka
zurückdrängen + AO, zurückdringen (intransitiv)
drängte/drang zurück
tränga tillbaka
trängde
Verb
zurücklegen
z.B. eine Ware ~
lägga, -er undan (lade, lagt)
t.ex. ~ en vara
Verb
(von einem Posten) zurücktreten avgå (lämna en post) Verb
zurückkehren; zurückkommen
kehrte/kam zurückist zurückgekehrt/-gekommen
återvända, återvänder
återvändehar återvänt
Verb
zurückstellen
die Uhr um eine Stunde ~
ställa tillbaka
~ klockan en timme
Verb
sich zurücklehnen
lehnte sich zurück

z.B. im Stuhl
luta sig tillbaka
lutade
Verb
zurückgehen, umkehren tillbaka Verb
jemanden abhalten, zurückhalten, hindern
hielt ab/zurück / hinderte
hindra ngn
hindrade
Verb
ausweisen utvisa, förvisa Verb
nachweisen påvisa
bevisa
Verb
zurechtweisen tillrättavisaVerb
ablehnen, zurückweisen (z.B. ein Buch, ein Theaterstück, Drehbuch u.ä.) refusera (en bok, pjäs o.dyl.) Verb
zurückgeben, wieder abgeben (z. B. Bücher) återlämna -r -de -tVerb
ein Produkt zurückrufen
aufgrund von Fabrikationsfehlern
återkalla en produkt
pga produktfel
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.03.2023 9:37:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken