Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
wieder åter
wieder igen, återigen
immer wieder om och om igen
immer wieder titt och tättRedewendung
nochmals, wieder återigen
für und wieder för och emot
hin und wieder en och annan gång
etwas wieder gutmachen gottgöra, reparera ngt
wieder aufleben
lebte auf
nytt liv
fick
Verb
sich [wieder] auskennen känna igen sigVerb
wieder gesund werden bli bra igen, bli frisk igenmedizVerb
wieder aufflammen
flammte wieder auf
flamma upp igen
flammade upp igen
Verb
wiederkäuen
käute wiederhat wiedergekäut
idissla -de -tVerb
wiederentdecken
entdeckte wiederhat wiederentdeckt
återupptäcka
återupptäckte
Verb
sich wieder erholen kvickna tillVerb
gleich wieder da strax tillbaka
jetzt schon wieder nu igen
wieder, noch einmal igen
wieder einschlafen
schlief einist eingeschlafen
somna om
somnadehar somnat
Verb
neu / wieder heiraten
heiratetehat geheiratet
gifta om sig
giftehar gift
Verb
ich bin wieder da jag är här igen
jemanden wiedererkennen
erkannte wiederhat wiedererkannt
känna igen ngn
kände igen
Verb
in 4 Wochen wieder om fyra veckor igen
wieder auf schwedisch schreiben skriva svenska igen!
zurückgeben, wiedergeben
gab zurück/wieder
återge, ge tillbaka
(åter)gav
Verb
(wieder) auf Null stellen
stellte
nollställa
nollställde
Verb
Kommen Sie bald wieder! Kom snart igen!
sich wiedersehen
sahen sich wiederhaben sich wiedergesehen
ses igen
sågs igen
Verb
Kernbrennstoffe pl wieder aufbereiten
bereitete auf
upparbeta kärnavfall
upparbetade
Verb
wieder auferstehen, wieder (auf-)kommen återuppstå -r -stod -stått
Dann gib ihn wieder her ge den/det tillbaka
ab und zu, hin und wieder av och till
Was er nun wieder treibt Nu är han igång igen
alte Wunden wieder aufreißen
riss auf
riva upp gamla sår
rev upp
Verb
Die Jungen vertragen sich wieder pojkarna är sams igen
nochmal anfangen, wieder von vorn anfangen börja omVerb
jmd wieder in Gnaden aufnehmen ta ngn till nåder
wieder aufstehen können (nach Krankheit) komma upp (från sjukbädd)Verb
von neuem, abermals, wieder(um) ånyo
Das Wetter wird wieder schön Vädret blir bra igen
genesen, gesund werden, wieder werden, sich erholen återhämta sig, tillfriskna, komma sigVerb
wieder zu Kräften kommen; wieder Luft kriegen komma in i andra andningenRedewendung
wieder zu sich kommen, sich erholen, sich aufraffen repa sig
wieder aufnehmen (z. B. Produktion, Training) återuppta
einen Reaktor wieder anfahren
fuhr anhat angefahren
starta om en reaktor
startade om

Betonung liegt auf "om"!
Verb
das Gespräch wieder in Gang bringen fa samtalet i gång igen
wieder Tritt m fassen fig (z. B. über Wirtschaft) repa sig (igen), hämta sig (igen) (bildligt)fig
Ich hoffe, wir sehen uns bald wieder Jag hoppas att vi träffas/ses snart igen
zurückgeben, wieder abgeben (z. B. Bücher)
gab zurück/ab
återlämna -r -de -tVerb
hin und wieder, dann und wann, von Zeit zu Zeit och
wieder zu sich kommen
nach einer Ohnmacht/kurzen Bewusstlosigkeit
kvickna till
efter att ha varit avsvimmad
Verb
wiederherstellen
stellte wieder herhat wiederhergestellt

z.B. Daten, die Ordnung
återställa
återställdeåterställt

t.ex. data, ordningen
Verb
wiedergeben
gab wieder

über etwas so genau wie möglich berichten
återge
återgav

redogöra för något som hänt på ett så exakt sätt som möjligt
Verb
sich wieder sammeln
z.B. nach einer großen Überraschung
samla ihop sig
t.ex. efter en stor överraskning
Verb
er ist wieder da gewesen, er hat sich wieder gezeigt, er hat wieder etwas angerichtet han har varit framme
etwas anstellen, anrichten
stellte/richtete an

Was er nun schon wieder angestellt/angerichtet?
ställa till (med) ngt
ställde till

Vad har han ställt till med?
Verb
zurückbekommen, wiedergewinnen, wiedererlangen
bekam zurück/ gewann wieder / erlangte wieder hat zurückbekommen/wiedergewonnen/-erla

die Fahrerlaubnis wiedererlangen/wiederbekommen / Bilder wiederbekommen / die Freiheit wiedergewinnen
återfå
återfickhar återfått

~ körkortet / ~ bilder / ~ friheten
Verb
wieder von sich hören lassen, sich später noch einmal melden
z.B. um eine Frage zu klären
återkomma, -er, -kom, -kommit
~ i frågan om ngt
Verb
jemanden freigeben
gab freihat freigegeben

aus der Haft oder aus einer Bindung entlassen; jemandem die Freiheit [wieder]geben
frige ngn, släppa fri
frigav/släpptehar frigivit/släppt
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.12.2016 11:01:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken