Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Schwedisch Deutsch stellte hin - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
klarstellen
stellte klar
klargöra, klarlägga
klargjorde/-lade
Verb
la ( Imperfekt ) stellte
stellen
stellte
ställa, ställer, ställde, ställtVerb
hin ned
hingehören
gehörte hin
höra hemma
hörde hemma
Verb
jemandem einen Stuhl hinstellen
stellte hin
ställa fram en stol för ngn
ställde fram
Verb
irgendwo(hin) nånstans
stellen
stelltehat gestellt
ställa ställer ställde ställtVerb
sicherstellen
stellte sicher
säkerställa
säkerställde
Verb
bereitstellen
stellte bereit
ställa (lägga) i ordning, ställa till förfogande
ställde/lade
Verb
überall hin åt alla håll
(hin)einsetzen sätta inVerb
dort hin dit
(hin)ausgehen ut
hinstellen
stellte hin

z.B. ein Glas ~
ställa fram
ställde fram

t.ex. ~ ett glas
Verb
hinstellen (z.B. ein Glas)
stellte hin
ställa fram (t.ex. ett glas)
ställde fram
Verb
etwas anderswo stellen
stellte
flytta ngt
flyttade
Verb
hin und wieder en och annan gång
einrammen, (hin)eintreiben driva in
~ en påle, en stolpe
Verb
sich hinlegen
legte sich hin
lägga sig
lade sig

~ i sängen, i soffan
Verb
hin und retour tur och retur
hin und her hit och dit
hin und zurück fram och tillbaka
Verbindung f herstellen
stellte her
etablera förbindelse
etablerade
Verb
fort, weg, hin iväg
einen Urlaubsantrag m stellen
stellte
lämna in en ledighetsansökan -en
lämnade in
Verb
sich umstellen
stellte sich um
ställa om sig
ställde om sig
Verb
das haut hin! det gör susen
hin und zurück tur och retur
(hin)aus, heraus ur
(hin)eindringen
drang einist eingedrungen
tränga in
trängde in
Verb
vor sich hinflüstern
flüsterte hin
viska för sig själv
viskade
Verb
(hin)auffahren, vorfahren, aufscheuchen köra upp
(hin)einfahren, hineintreiben, Auto: einfahren köra in
das Feuer einstellen
stellte ein
upphöra med eldgivningen
upphörde
militVerb
etwas richtigstellen (bildl. )
stellte richtig
ställa ngt till rätta (bildl. )
ställde
Verb
aufstellen
stellte auf

Bsp.: Regeln ~
ställa upp
ställde upp

Ex.: ~ regler
Verb
(wieder) auf Null stellen
stellte
nollställa
nollställde
Verb
feststellen, konstatieren
stellte fest, konstatierte
fastslå
fastslog

bildligt
Verb
die Bilanz aufstellen
stellte auf
göra upp balansräkningen (ekonomi)
gjorde upp
wirtsVerb
die Todesursache feststellen
stellte fest
fastställa dödsorsaken
fastställde
mediz, rechtVerb
jdm eine Falle stellen
stellte
gillra en fälla för ngn
gillrade
Verb
einen Bericht fertigstellen
stellte fertig
slutföra en rapport
slutförde
Verb
gleichstellen, gleichsetzen
stellte/setzte gleich
jämställa
jämställde
Verb
zufriedenstellen, befriedigen
stellte zufrieden / befriedigte
tillfredsställa
tillfredsställde
Verb
etwas zur Debatte stellen
stellte
ställa något till debatt
ställde
Verb
zu Boden, um, hin omkull
hinzufügen, zufügen
fügte (hin)zu
tillfoga
tillfogade
Verb
Reise hin und zurück resa tur och retur
hin und her schlenkern slinka hit och dit
hinreißen, begeistern
riss hin / begeisterte
hänrycka
hänryckte
Verb
ab und zu, hin und wieder av och till
Wo bist du hin? / Wo warst du? Vart tog du vägen?
hin und her, auf und ab av och an
auf die Gefahr hin, dass med risk att
summen
summtegesummt

ein Lied summen, vor sich hin summen
gnola
gnoladegnolat

(små-) sjunga (glatt för sig själv)
Verb
einen (neuen) Rekord aufstellen
stellte auf
sätta (nytt) rekord
satte
Verb
zur Verfügung stellen, bereitstellen
stellte (bereit)
tillhandahålla, ställa till förfogande
tillhandahöll/ställde
Verb
berechnen, in Rechnung f stellen
berechnete/stellte
fakturera
fakturerade
finan, wirtsVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.07.2020 6:02:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken