| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Verbindung ffemininum herstellen |
etablera förbindelse | | Verb | |
|
klarstellen |
klargöra, klarlägga | | Verb | |
|
la ( Imperfekt ) |
stellte | | | |
|
stellen |
ställa, ställer, ställde, ställt | | Verb | |
|
lange her |
länge sedan | | | |
|
stellen |
ställa ställer ställde ställt | | Verb | |
|
sicherstellen |
säkerställa | | Verb | |
|
bereitstellen |
ställa (lägga) i ordning, ställa till förfogande | | Verb | |
|
(her)umliegend |
kringliggande | | Adjektiv | |
|
herkommen |
komma hit | | Verb | |
|
(hier)her |
hit | | | |
|
von ... her |
bortifrån | | | |
|
gib her |
ge hit | | | |
|
lange her |
länge sedan | | | |
|
Verbindungen aufnehmen, herstellen |
upprätta förbindelser | | Verb | |
|
herstellen, stellt her, stellte her, hat hergestellt |
tillverka -r -de -t | | Verb | |
|
etwas anderswo stellen |
flytta ngt | | Verb | |
|
einen Urlaubsantrag mmaskulinum stellen |
lämna in en ledighetsansökan -en | | Verb | |
|
austreten, (her)ausgehen |
gå ur | | | |
|
hin und her |
hit och dit | | | |
|
sich umstellen |
ställa om sig | | Verb | |
|
Weile f eine Weile her |
ett tag sedan | | Substantiv | |
|
wiederherstellen z.B. Daten, die Ordnung |
återställa t.ex. data, ordningen | | Verb | |
|
hin und her schlenkern |
slinka hit och dit | | | |
|
gleichstellen, gleichsetzen |
jämställa | | Verb | |
|
das Feuer einstellen |
upphöra med eldgivningen | militMilitär | Verb | |
|
etwas richtigstellen (bildl. ) |
ställa ngt till rätta (bildl. ) | | Verb | |
|
aufstellen Bsp.: Regeln ~ |
ställa upp Ex.: ~ regler | | Verb | |
|
(wieder) auf Null stellen |
nollställa | | Verb | |
|
feststellen, konstatieren |
fastslå bildligt | | Verb | |
|
die Bilanz aufstellen |
göra upp balansräkningen (ekonomi) | wirtsWirtschaft | Verb | |
|
die Todesursache feststellen |
fastställa dödsorsaken | medizMedizin, rechtRecht | Verb | |
|
(her)ausgeben, (Gesetz) erlassen |
ge ut | | | |
|
einen Bericht fertigstellen |
slutföra en rapport | | Verb | |
|
jdm eine Falle stellen |
gillra en fälla för ngn | | Verb | |
|
zufriedenstellen, befriedigen |
tillfredsställa | | Verb | |
|
etwas zur Debatte stellen |
ställa något till debatt | | Verb | |
|
vor sich herschieben |
skjuta framför sig | | Verb | |
|
Wo kommen Sie her? |
Varifrån kommer du? Var kommer du ifrån? | | | |
|
Es ist lange her. |
det var länge sedan. | | | |
|
Wo kommen Sie her? |
Vari från kommer du? Var kommer du ifrån? | | | |
|
über 30 Jahre her |
över 30 år sedan | | | |
|
Das ist lange her |
det var längesedan | | Redewendung | |
|
Das ist lange her. |
Det var längesedan. | | | |
|
wo kommen Sie her? |
var är du ifrån? | | | |
|
herausgeben (Buch); ausgeben |
utge | | Verb | |
|
Komm/Kommt/Kommen Sie her! |
Kom hit! | | | |
|
herrichten, fertig machen |
iordningställa | | Verb | |
|
(vor sich her)treiben, jagen |
fösa | | | |
|
hin und her, auf und ab |
av och an | | | |
|
Dann gib ihn wieder her |
Så ge den/det tillbaka | | | |
|
nach vielem Hin und Her |
efter många om och men | | | |
|
einen (neuen) Rekord aufstellen |
sätta (nytt) rekord | | Verb | |
|
ausstellen etwas öffentlich zeigen |
ställa ut offentligt visa | | Verb | |
|
freistellen, entlassen |
friställa ~ arbetskraft | wirtsWirtschaft | Verb | |
|
jemandem einen Stuhl hinstellen |
ställa fram en stol för ngn | | Verb | |
|
zustellen, heimtragen |
hembära | | Verb | |
|
jemandem eine Vollmacht ausstellen |
utfärda en fullmakt för ngn | | Verb | |
|
jemanden bloßstellen, kompromittieren |
blottställa ngn (försätta i obehaglig situation) | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.01.2021 10:44:36 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |