Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Schwedisch Deutsch stand nach/zurück - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
nachstehen, zurückstehen
stand nach/zurück
stå tillbaka
stod tillbaka
Verb
zurück tillbaka
zurück åter
Konjugieren stehen
standgestanden
stå, -r
ståstodstått
Verb
Stand m stånd ståndetSubstantiv
zurückzahlen
zahlte zurück
återgälda
återgällde

återbetala
figVerb
zurückzahlen
zahlte zurück
återbetala
återbetalade
finanVerb
zurück-, aufhalten hejda
zurückerobern
eroberte zurück
återerövra
återerövrade
Verb
zurücksehen
sah zurück
se tillbaka
såg tillbaka
Verb
zurückschieben
schob zurück
skjuta tillbaka
sköt tillbaka

ej om skott!
Verb
zurücktreiben
trieb zurück
tillbakamota, tvinga tillbakaVerb
willkommen zurück Välkommen tillbaka
zurückführen
führte zurück
återföra, föra tillbaka
återförde
Verb
zurückkommen
kam zurück
komma tillbaka
kom tillbaka
Verb
zurück (Bewegung) tillbaks
standhalten
hielt standhat standgehalten
hålla ståndVerb
hin und zurück tur och retur
hin und zurück fram och tillbaka
bitte, schreib zurück snälla, skriv tillbaka
zurückbringen
brachte zurückhat zurückgebracht
lämna tillbaka
lämnade tillbaka
Verb
zurückschlagen
schlug zurückhat zurückgeschlagen
slå tillbaka
slog tillbaka
Verb
zurückweichen
wich zurückist zurückgewichen
rygga tillbaka, vika undanVerb
noch, übrig, zurück kvar
zurückkommen
kam zurückist zurückgekommen
återkomma
återkomåterkommen
Verb
Stand m Pl. Stände stånd, -et, - (salustånd)wirtsSubstantiv
Konjugieren stehen
standhat gestanden
stå står stod stättVerb
nach efter
Reise hin und zurück resa tur och retur
sich zurückziehen
zog sich zurückhat sich zurückgezogen
dra sig tillbakaVerb
zurück zu den Wurzeln tillbaks till rötterna
zurückgeben, herausgeben
gab zurück / heraus
ge tillbaka
gav tillbaka
Verb
zurückhalten, aufhalten
hielt zurück/auf
hejda -de-t, mota -de-tVerb
zurückgehen (ist zurückgegangen)
ging zurück
tillbaka (har gått tillbaka)
gick tillbaka
Verb
zurückgeben, wiedergeben
gab zurück/wieder
återge, ge tillbaka
(åter)gav
Verb
seine Klage zurückziehen
zog zurück
nedlägga sin talan
nedlade
rechtVerb
zurückfallen an (Eigentum)
fiel zurück
hemfalla till (egendom) alt /ålderdomlig
hemföll

åter tillfalla
Verb
etwas zurücklassen
ließ zurückhat zurückgelassen
lämna kvar ngt
lämnade kvar
Verb
ein Mann von Stand en man av stånd
nicht standesgemäß, unter seinem Stand under sitt stånd
sich nach hinten beugen, zurückbeugen, zurückneigen
beugte/neigte sich zurück
luta sig bakåt
lutade
Verb
jemanden in den Stand setzen sätta ngn i stånd
zurücklegen, sparen (Geld ~)
legte zurück / sparte
avsätta, lägga undan (pengar)
avsatte/lade
Verb
es gibt kein Zurück mehr det finns ingen återvändoRedewendung
[wegen Mängeln] zurückweisen
wies zurückhat zurückgewiesen
underkänna
underkändeunderkänt

refusera
Verb
Waren zurücksenden, retournieren (Handel)
sendete zurück
skicka varor i retur
skickade
wirtsVerb
(zurück)bleiben, noch da bleiben
blieb zurück/daist zurück/dageblieben
stanna kvar
stannade
Verb
auf etwas (Akk.) zurückkommen fig
kam zurück
återkomma till ngt (bildl. )
återkom
figVerb
zurückgehen (Ware bei Reklamation)
ging zurück
i retur
gick i retur
Verb
das Vertrauen zurückgewinnen
gewann zurückhat zurückgewonnen
återvinna förtroendet
återvannhar återvunnit
Verb
er nimmt das Versprechen zurück han tar tillbaka löftet
zurückweisen
wies zurückhat zurückgewiesen

Bsp.: Kritik ~
tillbakavisa
tillbakavisade

Ex.: ~ kritik
Verb
suchen nach leta efter
gleich nach näst efter
nach,hinter efter
nach hinten bak till
nachahmen
ahmte nach
efterlikna
efterliknade
Verb
nach Büroschluss m efter kontorstidSubstantiv
nach oben upp
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.06.2019 8:34:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon