Wörterbuch
▲
Suchen
Hall of fame
Foren
▼
was ist neu
Übersetzungsforum
Grammatik
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Übersetzungsforum
Grammatik
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Schwedisch Deutsch sprach/führte/vertrat
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Schwedisch
▲
▼
Kategorie
Typ
mit
(schwedischem
/
deutschem)
Akzent
sprechen
sprach
hat gesprochen
bryta
(på
svenska
/
tyska),
prata
med
(svensk
/
tysk)
brytning
bröt
har brutit
Verb
die
Bücher
führen
führte
föra
räkenskaper
(Hdl.
)
förde
wirts
Wirtschaft
Verb
im
Schlaf
sprechen
sprach
tala/prata
i
sömnen
talade/pratade
Verb
zur
Anklage
führen
führte
leda
till
åtal
ledde
recht
Recht
Verb
für
jemanden
sprechen,
jemandes
Sache
führen,
jemandes
Belange
vertreten
sprach/führte/vertrat
hat gesprochen/geführt/vertreten
föra
någons
talan
förde
har fört
Verb
jemanden
an
der
Hand
führen
führte
leda
ngn
vid
handen
ledde
Verb
zu
Verspätungen
führen
führte
leda
till
förseningar
ledde
Verb
zu
Ende
führen
führte
slutföra
slutförde
Verb
das
Geschäft
(oder
das
Unternehmen)
leiten/führen
leitete/führte
sköta
rörelsen
skötte
wirts
Wirtschaft
Verb
Krieg
m
maskulinum
führen
(gegen)
führte
kriga
(mot)
krigade
milit
Militär
Verb
die
Kasse
verwalten/führen,
Kassierer
sein
verwaltete/führte / war
sköta
kassan
skötte
finan
Finanz
Verb
exportieren,
ausführen
exportierte / führte aus
exportera
-de
-t
wirts
Wirtschaft
Verb
jemanden
verlocken,
verführen,
in
Versuchung
führen
verlockte/verführte/führte
z.B. mit Schokolade oder anderen Dingen, denen man nur schwer widerstehen kann
fresta
-r
ngn
frestade
locka, förleda
Verb
dunkle
Sachen
vorhaben
/
im
Schilde
führen
/
treiben
hatte vor / führte / trieb
vara
ute
i
skumma
ärenden
var
Verb
jemanden
auf
die
richtige
Spur
bringen/führen
brachte/führte
hat gebracht/geführt
leda
ngn
på
rätt
spår
ledde
Verb
Mitesser
m
Der erstmals 1691 im Wörterbuch „Der Teutschen Sprache Stammbaum und Fortwachs oder Teutscher Sprachschatz“ des Sprachwissenschaftlers Kaspar von Stieler erschienene Begriff „Mitesser“ verweist auf die bis ins 19. Jahrhundert verbreitete Überzeugung, Erkrankungen seien vorwiegend auf Parasiten zurückzuführen. Infolgedessen sprach man auch bei Komedonen von Schmarotzern, Zehrwürmern oder Dürrmaden, die sich Blutegeln ähnlich am Körper festsaugen, einnisten und von Körpersekreten leben würden.
Dekl.
pormask
u
X
1. Fall
Einzahl
Mehrzahl
unbestimmt
en pormask, en komedon
[ar]
pormaskar, komedoner
bestimmt
en
pormasken, komedonen
[na]
pormaskarna, komedonerna
Pormaskar (även kallade komedoner) består av en utvidgad talgkörtelsmynning fylld med talg, bakterier och avstött hud. En öppen komedo ser ut som en liten svart prick i det yttre hudlagret (den svarta färgen är oxiderad talg) medan en stängd komedo blir till en vit upphöjning. Komedoner är en av orsakerna till akne.
mediz
Medizin
Substantiv
Gebete
sprechen
sprach
be
böner
bad
relig
Religion
Verb
Recht
sprechen
sprach
skipa
(lag
och)
rätt
skipade
Verb
reden,
sprechen,
plaudern
redete/sprach/plauderte
prata-de-t
Verb
undeutlich
sprechen
sprach
hat gesprochen
sluddra
sluddrade
Verb
vertreten,
wahrnehmen
(Meinung,
Interessen
vertreten)
vertrat
hat vetreten
tillvarata
tillvaratog
har tillvaratagit
~ ngns mening/åsikt, intressen
Verb
jemandes
(Genitiv)
Belange
pl
plural
vertreten
vertrat
hat vertreten
representera
ngns
intressen
representerade
Verb
vertreten
vertrat
hat vertreten
im Sinne von repräsentieren
företräda
företrädde
har företrädd
dvs. representera
Verb
einspringen
für
+
Akk.,
vertreten
+
Akk,
für
jemanden
die
Vertretung
machen
sprang ein / vertrat / machte
ist eingesprungen / hat vertreten
vikariera
-de
-t
för
ngn,
kortform:
vika
för
ngn
ugs
umgangssprachlich
Verb
Drost
m
maskulinum
-e
Der Begriff Drost(e) (von mittelniederdeutsch drossete), auch Drossart, bezeichnete seit dem späten Mittelalter vor allem in Nordwestdeutschland am Niederrhein und in Westfalen, in Ostfriesland, aber auch in Mecklenburg, Schleswig-Holstein und in den Niederlanden einen Beamten, der für einen definierten Verwaltungsbezirk in militärischer, jurisdiktioneller und polizeilicher Beziehung die Stelle des Landesherrn vertrat. Die Funktion ist in etwa mit dem Amtmann, Amtshauptmann, Regierungspräsidenten oder Landrat vergleichbar.
drots
en
-ar
Drots (från och med 1500-talet riksdrots) var ett medeltida nordiskt ämbete. Det var det högsta ämbetet näst efter kungen i de nordiska länderna. När kungen var omyndig fungerade drotsen som kungens ställföreträdare och utövade kungens dömande och verkställande befogenheter. Drotsen var även högste chef för rättsväsendet.
gesch
Geschichte
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.12.2025 22:15:33
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SE)
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Å
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
å
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X