Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Schwedisch Deutsch schaute vor / guckte ein

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. ein Deutscher, der Deutsche m Dekl. en tysk, tysken u Substantiv
Dekl. Drittel n
Bsp.: ein Drittel der Bevölkerung
Dekl. tredjedel en, tredjedelar pl
Ex.: en tredjedel av befolkningen
Substantiv
Dekl. ein/der Aufseher viele/die Aufseher m Dekl. rättare -en u Substantiv
bei jemandem vorbeischauen/eingucken
schaute vor / guckte ein
titta in hos ngn
tittade in

dvs. hälsa på
Verb
schaute, guckte tittade
ein alter Fuchs ein gammal rävRedewendung
ein ettAdverb
ein en, ettAdverb
vor utanför (framför)Präposition
eindämmen
dämmte ein
dämma inVerb
einfangen
fing eineingefangen
infånga
infångadeinfångat
Verb
einrahmen
rahmte ein
rama in
ramade in
Verb
Dekl. Kopf Köpfe m
ein Kopf, der Kopf, Köpfe, die Köpfe
Dekl. huvud n
ett huvud, huvudet, pl: huvud eller huvuden, huvudena
irreg. plural
Substantiv
ein Teddy / ein Bär Dekl. en nalle u Substantiv
bereite ein fest vor förbered en fest
erwidern, einwenden
erwiderte / wendete ein
genmäla,
genmälde
Verb
vor ein paar Wochen häromveckan
summen
summtegesummt

ein Lied summen, vor sich hin summen
gnola
gnoladegnolat

(små-) sjunga (glatt för sig själv)
Verb
ein Mann en man
ein Restaurant n en restaurangSubstantiv
zuschauen
schaute zu
titta -r
tittade på
Verb
einreiben
rieb ein
gnida in, ingnida
gned in /ingned
Verb
einschärfen
schärfte ein
inskärpa
inskärpade
Verb
ein Hotel n ett hotellSubstantiv
ein Nachname m ett efternamnSubstantiv
ein Hamburger en hamburgare
ein Golfplatz m en golfbanaSubstantiv
ein Angelplatz m en fiskeplatsSubstantiv
ein Schreibblock m ett block
skrivblock
Substantiv
ein Name ett namn
ein Restaurant ett restaurang
ein Sohn en son
einhaken
hakte ein
kroka fast
krokade fast
Verb
ein Jahr ett år, det året, många år, de åren
ein Tisch ett bord, det bordet, många bord, de borden
einritzen
ritzte ein
inrista
inristade
Verb
ein Vogel en fågel, den fågeln, många fåglar, de fåglarna
einloggen
loggte ein
logga in
loggade in
Verb
einschmuggeln
schmuggelte ein
smuggla in
smugglade in
Verb
einbeziehen
bezog ein
inbegripa (inlemma, medtaga)
inbegrep
Verb
ein Mittel ett medel, det medlet, många medel, de medlen
ein Fahrrad en cykel, den cykeln, många cyklar, de cyklarna
ein Beispiel ett exempel, det exemplet, många exempel, de exemplen
ein Schuh en sko, den skon, många skor, de skorna
ein Winter en vinter, den vintern, många vintrar, de vintrarna
ein Mechaniker en mekaniker, den mekanikern, många mekaniker, de mekanikerna
ein Eis en glass, den glassen, många glassar, de glassarna
eingreifen
griff einhat eingegriffen
ingripa (ingriper), gripa in (griper in)
ingrep /grep inhar ingripit / gripit in
Verb
ein Polizist en polis, den polisen, många poliser, de poliserna
ein Stuhl en stol, den stolen, många stolar, de stolarna
ein Junge en pojke, den pojken, många pojkar, de pojkarna
ein Muss n ett måste nSubstantiv
ein Radierer ett suddgummi
ein Drehzahlbereich m ett varvtalsområde nmaschSubstantiv
einkaufen
kaufte ein
handl/a, -ar
handlahandlade
Verb
ein Bein n ett benSubstantiv
(Ein)Salzen n saltning -en -ar uSubstantiv
ein Brief m ett brevSubstantiv
ein wenig lite
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.01.2022 12:10:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken