Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Schwedisch Deutsch schaltete an/ein

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
ankommen hamnaVerb
ankommen komma kommer kom kommit framVerb
Dekl. ein Deutscher, der Deutsche m Dekl. en tysk, tysken u Substantiv
Dekl. ein/der Aufseher viele/die Aufseher m Dekl. rättare -en u Substantiv
Dekl. Drittel n
Bsp.: ein Drittel der Bevölkerung
Dekl. tredjedel en, tredjedelar pl
Ex.: en tredjedel av befolkningen
Substantiv
anschalten, einschalten
schaltete an/ein
knäppa
knäppte på

slå på strömmen
Verb
einschalten
schaltete ein
Elektrik: sätta på, knäppa på, slå på; fig: koppla in; (im Sinne von einfügen): skjuta in; Licht/ljus: tändafigVerb
anholen
holte an
skota an
skotade an
navigVerb
anmachen (ein Gerät einschalten)
machte an / schaltete ein
slå (slår, slog, slagit)
sätta igång elektriska apparater Partikelverb; Betonung liegt auf "på"
Verb
ein alter Fuchs ein gammal rävRedewendung
einrahmen
rahmte ein
rama in
ramade in
Verb
einfangen
fing eineingefangen
infånga
infångadeinfångat
Verb
an tillAdverb
anstreben
strebte an
sträva efter
strävade efter
Verb
ankreuzen
kreuzte an
kryssa för
kryssade
Verb
anbeißen
biss anangebissen
nappa
nappadenappat

nappar (Präs.)
Verb
an i (vid)Präposition
ein ettAdverb
Dekl. Kopf Köpfe m
ein Kopf, der Kopf, Köpfe, die Köpfe
Dekl. huvud n
ett huvud, huvudet, pl: huvud eller huvuden, huvudena
irreg. plural
Substantiv
ein en, ettAdverb
eindämmen
dämmte ein
dämma inVerb
das Gewehr anlegen
legte an
lägga an geväret
lade an
Verb
ein Teddy / ein Bär Dekl. en nalle u Substantiv
den Computer anstellen / einschalten
stellte an / schaltete ein
sla datorn
slog på
Verb
ein Lied anstimmen
stimmte an
stämma upp en sång
stämde upp
musikVerb
anmachen
machte an

ein Feuer ~
göra upp
gjorde upp

~ eld
Verb
erwidern, einwenden
erwiderte / wendete ein
genmäla,
genmälde
Verb
einen Verband anlegen
legte an
lägga/anlägga ett förband
(an)lade
Verb
anknüpfen an, anschließen
knüpfte an /schloss an
anknyta till, an/knöt, -knutitVerb
anschlagen (Ton, Saite)
schlug anhat angeschlagen
slå an (ton, sträng)
slog an
Verb
auf etwas ankommen
kam an
komma an ngt, bero ngt
kom an/berodde på
Verb
ein Wort an jemanden richten
richtete
tilltala ngn, rikta ett ord till ngn
tilltalade/riktade
Verb
einverleiben
verleibte ein
införliva
införlivade
Verb
ein Mechaniker en mekaniker, den mekanikern, många mekaniker, de mekanikerna
ein Tisch ett bord, det bordet, många bord, de borden
ein Eis en glass, den glassen, många glassar, de glassarna
ein Beispiel ett exempel, det exemplet, många exempel, de exemplen
ein Schuh en sko, den skon, många skor, de skorna
ein Vogel en fågel, den fågeln, många fåglar, de fåglarna
ein Stuhl en stol, den stolen, många stolar, de stolarna
ein Fahrrad en cykel, den cykeln, många cyklar, de cyklarna
ein Polizist en polis, den polisen, många poliser, de poliserna
einhaken
hakte ein
kroka fast
krokade fast
Verb
ein Junge en pojke, den pojken, många pojkar, de pojkarna
ein Muss n ett måste nSubstantiv
ein Winter en vinter, den vintern, många vintrar, de vintrarna
einritzen
ritzte ein
inrista
inristade
Verb
einbeziehen
bezog ein
inbegripa (inlemma, medtaga)
inbegrep
Verb
ein Jahr ett år, det året, många år, de åren
einschärfen
schärfte ein
inskärpa
inskärpade
Verb
einreiben
rieb ein
gnida in, ingnida
gned in /ingned
Verb
ein Restaurant n en restaurangSubstantiv
ein Mann en man
ein Nachname m ett efternamnSubstantiv
ein Mittel ett medel, det medlet, många medel, de medlen
ein Haar ett hår
einschmuggeln
schmuggelte ein
smuggla in
smugglade in
Verb
ein Zeigefinger ett pekfinger
einatmen
atmete ein
andas in
andades in
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.12.2021 19:55:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken