Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Schwedisch Deutsch schüttete sich (aus) - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
aus Prestigegründen av prestigeskäl
schütten
schüttete
hälla, -de,-tVerb
sein Herz ausschütten
schüttete aus
lätta sitt hjärta
lättade
Verb
auskippen, ausschütten
kippte/schüttete aus
välta ut
välte ut

stjälpa ut
Verb
(eine Flüssigkeit) ausschütten
schüttete aus
hälla ut (en vätska)
hällde ut
Verb
rentieren, sich löna sigVerb
sich vor Lachen schütteln, ausschütten
schüttete sich (aus)
skaka av skratt
skakade
Verb
sich ausstrecken
streckte sich aus
sträcka ut sig
sträckte ut sig
Verb
sich krümmen, sich verziehen
krümmte/verzog sich

z.B. Fußboden, Dach, Bank
bågna
bågnade

t.ex. golv, tak, bänk
Verb
sich ausdrücken
drückte sich aus
uttrycka sig
uttryckte sig
Verb
sich ausgrenzen
grenzte sich aus
hålla sig utanför gruppen/gemenskapen
höll sig
Verb
sich ausloggen reflexiv
loggte sich aus(hat) sich ausgeloggt
logga ut sig
loggade ut sig
Verb
sich ausruhen
ruhte sich aus
vila sig
vilade sig
Verb
ausbuhen
buhte aus
bua ut ngn, bua åt ngn
buade ut
Verb
auspeitschen
peitschte ausausgepeitscht
hudstryka
hudstrukashudströkshudstrukit
Verb
auschecken
checkte aus
checka ut
checkade ut
Verb
ausbürsten
bürstete aus
borsta ur/av
borstade ur/av
Verb
sich kabbeln reflexiv
kabbelnkabbeltegekabbelt
munhuggasVerb
ausrotten
rottete aus
utrota
utrotade
bioloVerb
aussägen
sägte aus
såga ut
sågade ut
Verb
aus ifrån
aus urIS
ausdünsten
dünstete aus
utdunsta
utdunstade
Verb
sich sej ( ugs für "sig")
sich erdreisten reflexiv
erdreistete sichsich erdreistet
drista sig
dristade sigdristat sig

dristar sig (Präs.)
Verb
sich nichts machen aus strunta, struntade, struntat
sich gepflegter ausdrücken
drückte aus
hyfsa till sitt språk
hyfsade
Verb
das gleicht sich aus det jämnar ut sig
sich ausbreiten
breitete sich aushat sich ausgebreitet
breda ut sig, sprida sig
bredde ut sig /spred sighar brett ut sig / spridit sig
Verb
sich mit jemanden aussöhnen
söhnte sich aus
förlika sig med ngn
förlikte sig
Verb
sich auszeichnen durch + Akk.
zeichnete sich aus
utmärka sig med ngt -märker, -märkte, -märktVerb
sich ausschließen (Türschloss)
schloss sich aushat sich ausgeschlossen
låsa ut sig
låste ut sig
Verb
sich aus einem Würgegriff m befreien
befreite
krångla sig ur ett strupgrepp
krånglade
Verb
sich (Dativ) etwas ausbedingen
bedingte aus
betinga sig ngt
betingade
Verb
das gleicht sich aus sozusagen det jämnar ut sig att säga
sich mit etwas aussöhnen
söhnte sich aus
försona sig med ngt
försonade sig
Verb
sich vertiefen in + Akk.
hat sich vertieft
fördjupa sig i ngt -r (I)Verb
sich durchschlagen slå sig fram
sich kämmen
kämmte
kamma -r sigVerb
sich räuspern
räusperte
harkla sig
harklade
Verb
sich küssen
küsste sich
kyssas
kysstes
Verb
sich fühlen
fühlte
känna sig kän/ner -de -tVerb
sich heben
hobgehoben
häva sig
hävdehävt
Verb
sich verzweigen
verzweigte
förgrenas
förgrenades
Verb
sich lehnen
lehnte sich
luta sig
stödja sig
Verb
sich einhängen armkroka ihop
sich vergnügen roa sig
sich kämmen kamma-r -de -t (sig)Verb
sich kleiden iföra sig
iförde sigifört sig

iför sig (Präs.)
Verb
sich beschäftigen syssla
sich beschäftigen syssla sysslar sysslade sysslat
sich räuspern harkla sig, harklar, harklade, har harklat
sich amüsieren rumla omVerb
sich fügen
fügte
foga sig
fogade
Verb
sich lösen
löste
lösa sig
löste
Verb
sich durchliegen liggsårVerb
sich vermischen blanda sig
sich abkühlen svalka sigVerb
sich eintrichtern fig slå i sigfig
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.10.2020 11:16:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken