Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
nichts ingen, inget, ingaPronomen
nichts ingentingPronomenDA NO
nichts dergleichen ingenting sådant
macht nichts det gör inget (ingenting); det betyder ingenting
gar nichts inte ett dugg
ugs. für "inte alls"
nichts Besonderes inget speciellt, inget särskilt
das schadet nichts det gör ingenting
Hier passiert nichts Här blir inga barn gjorda
Das macht nichts! Det gör ingenting/inget!
das macht nichts det gör ingenting
nichts zu danken ingen orsak!
nichts Böses ahnend intet ont anandeRedewendung
Nichts für ungut! Ta inte illa upp! Det var inte illa menat!Redewendung
das macht nichts det gör detsamma
Das führt zu nichts Det leder ingenvartRedewendung
nichts zu sagen haben inte ha någon talan
nichts Halbes und nichts Ganzes varken hackat eller malet
Talesätt
Redewendung
zu nichts zu gebrauchen sein
war zu gebrauchen
inte duga till någonting
dög/dugde
Verb
sich nichts machen aus strunta, struntade, struntat
sich nichts anmerken lassen
ließ
inte låtsas om ngt, låtsas om ingenting
låtsades
Verb
viel Lärm um nichts mycket väsen för ingentingRedewendung
sich nichts anmerken lassen
ließ
hålla masken ugs (vard. )
höll
Verb
absolut nichts, kein Jota inte ett jotaRedewendung
das bedeutet nichts Gutes det bådar intet gottRedewendung
nichts zu sagen haben inte ha ngt att säga till om
weil ich nichts gegessen habe för jag har inte ätit någonting
mir schwant Übles, mir schwant nichts Gutes jag anar orådRedewendung
wenn es Ihnen nichts ausmacht. om ni inte har någonting emot det
schon gut! nichts zu danken ingenting att tacka för
bedeutungslos, unbedeutend, nichts sagend, belanglos betydelselösAdjektiv
ich habe nichts dagegen, dass... jag har inget emot att...
aud dem Nichts entstehen
entstandist entstanden
uppstå ur intet
uppstodhar uppstått
Verb
dichthalten
hielt dichthat dichtgehalten

nichts enthüllen, verraten
hålla tätt
höllhar hållit

inte avslöja ngt
Verb
das hat nichts auf sich det är ingen fara med den saken
Ich habe nichts zu tun jag har ingenting att göra
unterlegen sein fig, nichts ausrichten können ligga i fig
Ich kann nichts dafür, dass... för ngt: jag rår inte för att ...
Partikelverb; Betonung liegt auf "för"
Verb
nichts (mehr) übrig haben (oder behalten) inte ha ngt över
dem steht nichts entgegen/im Wege det möter inget hinder
vor nichts zurückschrecken, keine Mittel scheuen inte sky några medelVerb
Lange nichts von dir gehört! / Lange nicht gesehen! Det var länge sedan!
nichts antworten können, (darauf) nichts zu entgegnen wissen vara svarslös
nichts / nicht viel übrig haben für jdn inte ha något / mycket till övers för ngn
nicht mit sich handeln lassen, sich nichts abhandeln lassen inte låta pruta med sigwirts
nichts finden (z. B. bei einer Hausdurchsuchung) kamma noll figfigVerb
mir bleibt keine Wahl ( oder nichts anderes übrig) jag har inget val
sich nichts machen aus + Dativ / pfeifen auf + Akk. strunta i ngtVerb
so tun als ob
Bsp.: so tun, als ob man nichts hört
låtsas
låtsas inte höra ngt
nichts (d.h. kein Geld) zum Leben haben inte ha något att leva av
nützen: es nützt nichts, es ist völlig/ganz nutzlos/sinnlos/zwecklos
nützte
tjäna: det tjänar ingenting till
tjänade
Verb
er hatte keine andere Wahl, ihm blieb nichts anderes übrig han var lilla tvungen
jemandem etwas vormachen
machte vor

d.h. jemandem etwas vorlügen; Bsp.: Mir kannst du nichts vormachen!
lura i ngn ngt
lurade

Ex.: Mig lurar du inte!
Verb
ich will in diese Angelegenheit nicht hineingezogen werden / ich will mit dieser Sache nichts zu tun haben jag vill inte bli inblandad i saken
nach nichts riechen/schmecken
Bsp.: Radon ist ein Gas, das nach nichts riecht oder schmeckt (d.h. geruchlos und geschmacklos ist)
inte lukta/smaka ngt
Ex.: Radon är ett gas som inte luktar eller smakar något
biolo, chemiAdjektiv
jemandem (Dativ) etwas verübeln, übel nehmen
verübelte / nahm übel

Bsp.: wenn du es mir nicht übelnimmst, wenn es dir nichts ausmacht
misstycka /-er
misstyckte

Ex.: om du inte misstycker
Verb
nüchtern sein, d.h. seit einem bestimmten Zeitraum nichts mehr gegessen und getrunken haben
z.B. vor einer Operation
fastande magemediz
schaden
schadete

Bsp.: Das schadet deinem Ruf / Das schadet nichts (bildlich) / Es würde dir nicht schaden, wenn du ... / det schadet ihm gar nichts / Rauchen schadet der Gesundheit
skada
skadade

Ex.: Det skadar ditt rykte / det skadar inte (bildligt) / Det skulle inte skada (vore bra) om du ... / det skadar honom inte (det är rätt åt honom) / Rökning skadar hälsan
Verb
Wildbiene f
Als Wildbienen bezeichnet man sämtliche Bienenarten der Überfamilie Apoidea mit Ausnahme der Honigbienen und nicht etwa wildlebende Urformen oder verwilderte Stämme der Honigbiene. Der Begriff hat in der Biologie keinerlei systematische Relevanz, er trägt lediglich der Tatsache Rechnung, dass bei der umgangssprachlichen Bezeichnung Biene fast ausschließlich die bekannteste Bienenart, die Westliche Honigbiene gemeint ist. Um in Publikationen für die breite Öffentlichkeit, etwa Tipps zum Naturschutz, zu verdeutlichen, dass die gesamte Gruppe der Bienen gemeint ist und beispielsweise die Anlage von Nisthilfen nichts mit Bienenzucht im Sinne von Imkerei zu tun hat, wird deshalb meist der Terminus Wildbiene verwendet.
vildbi n
De flesta vilda bina är solitära vilket innebär att de lever ett och ett och inte i bisamhällen. Det finns ett åttiotal vilda arter av bin och humlor i Sverige.
zooloSubstantiv
erfahren, geläutert
in dem Sinne, dass einen nichts mehr schocken kann
luttrad
erfaren genom att ha upplevt alla upptänkliga motgångar till den punkt då inget längre förvånar
Adjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.12.2016 18:49:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken