Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Schwedisch Deutsch legte auf / hängte auf/ein - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Deklinieren Rücksicht f
auf + Akk.
Deklinieren omtanke (om ngn) u
hänsyn
Substantiv
Deklinieren ein Deutscher, der Deutsche m Deklinieren en tysk, tysken u Substantiv
Deklinieren Drittel n
Bsp.: ein Drittel der Bevölkerung
Deklinieren tredjedel en, tredjedelar pl
Ex.: en tredjedel av befolkningen
Substantiv
Deklinieren ein/der Aufseher viele/die Aufseher m Deklinieren rättare -en u Substantiv
aufhängen (hat aufgehängt)
hängte auf
hänga upp
hängde upp
Verb
Telefon: auflegen; Telefonhörer: aufhängen, einhängen
legte auf / hängte auf/ein
lägga luren
lade
Verb
auf / in / bei auf
jemanden abhängen
hängte ab
dra ifrån ngn
drog ifrån
sportVerb
ein alter Fuchs ein gammal rävRedewendung
ein en, ettAdverb
einrahmen
rahmte ein
rama in
ramade in
Verb
ein ettAdverb
Deklinieren Kopf Köpfe m
ein Kopf, der Kopf, Köpfe, die Köpfe
Deklinieren huvud n
ett huvud, huvudet, pl: huvud eller huvuden, huvudena
irreg. plural
Substantiv
eindämmen
dämmte ein
dämma inVerb
auf på, ovanpå
vågrätt!
Präposition
auf överDA
auftreten
trat...aufaufgetreten
uppträda
uppträddeuppträtt

uppträder (Präs.)
Verb
aufstauen
staute auf
dämma upp
dämde upp
Verb
aufkochen
kochte auf
koka upp
kokade upp
culinVerb
aufschluchzen
schluchzte auf
snyfta till
snyftade till
Verb
aufmuntern
munterte auf
muntra -r -de -t uppVerb
einfangen
fing eineingefangen
infånga
infångadeinfångat
Verb
ein Teddy / ein Bär Deklinieren en nalle u Substantiv
ein Protokoll aufnehmen
nahm auf
upprätta ett protokoll
upprättade
Verb
den Rückwärtsgang einlegen
legte ein
lägga i backen
lade i
Verb
auf ein Bier einladen bjuda en öl
ein Büro auflösen
löste auf
avveckla ett kontor
avvecklade
Verb
aufführen
führte auf

ein Theaterstück ~
uppföra (en pjäs)
uppförde
Verb
erwidern, einwenden
erwiderte / wendete ein
genmäla,
genmälde
Verb
aufschreien
schrie aufhat aufgeschrien
skrika till
skrekhar skrikit

Partikelverb; Betonung liegt auf "till"
Verb
anhängen (eine Datei an eine Mail)
hängte an
bifoga (en fil till ett mail)
bifogade
Verb
ein Verbrechen aufklären
klärte aufhat aufgeklärt
klara upp ett brott
klarade upp
Verb
mir geht ein Licht auf det går upp ett ljus för mig
großen Wert legen auf + Akk.
legte
sätta stort värde på, fästa stor vikt vid
satte/fäste
Verb
ein Klaps m auf den Po en dask i/på rumpan
aufpassen auf + Akk.
passte auf

auf ein Kind aufpassen
passa, -r
passade

passa ett barn
Verb
Mir ging ein Licht auf Det gick upp ett ljus för migRedewendung
sich auf etwas einlassen
ließ sich ein
ge sig in ngt
gav sig in
Verb
mir geht ein Licht auf
plötzlich verseht man etwas, sieht einen Zusammenhang oder die Lösung eines Problems
det går upp en talgdank
att man plötsligt förstår, ser ett sammanhang eller lösningen på ett problem
Redewendung
es fällt mir auf, es fällt mir ein det slår mig
ein Nachname m ett efternamnSubstantiv
einreiben
rieb ein
gnida in, ingnida
gned in /ingned
Verb
einkaufen
kaufte ein
handl/a, -ar
handlahandlade
Verb
ein Jahr ett år, det året, många år, de åren
einschärfen
schärfte ein
inskärpa
inskärpade
Verb
ein Restaurant n en restaurangSubstantiv
eingreifen
griff einhat eingegriffen
ingripa (ingriper), gripa in (griper in)
ingrep /grep inhar ingripit / gripit in
Verb
ein Hotel n ett hotellSubstantiv
ein Mann en man
ein Radierer ett suddgummi
ein Hamburger en hamburgare
ein Sohn en son
ein Restaurant ett restaurang
ein Name ett namn
ein Schreibblock m ett block
skrivblock
Substantiv
ein Handy n en mobilSubstantiv
ein Angelplatz m en fiskeplatsSubstantiv
ein Golfplatz m en golfbanaSubstantiv
Eier pl legen
legte
värpa ägg
värpade
zooloVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.10.2019 6:25:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon