pauker.at

Schwedisch Deutsch kam herum

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
um ... herum runt
kam kom
Schlag auf Schlag kommen dugga tätt Verb
für etwas in Betracht kommen komma i åtanke för ngt
komma i fråga för ngt
Verb
verkehrt, verkehrt herum bakvänt
(herum)basteln joxa
geht herum runt
auf den Gedanken /die Idee kommen + Nebensatz komma den tanken + bisats Verb
Kamm
m
en kamSubstantiv
sie kam hon kom
mir kam der Gedanke, mir fiel ein jag kom den tanken
zur Sache kommen komma till saken Verb
ins Rollen kommen komma i rullning Verb
um, um ... herum, ringsherum kringPräposition
um zwölf herum vid tolv tiden
Kamm
m

Pl.: Kämme
en kam, kammen
Pl.: kammar
Substantiv
um Larssons Haus herum omkring Larssons hus
rund herum runt
um den Tisch herum runt omkring bordet
Kamm
m
kam (-men, -mar, -marna)Substantiv
schnüffeln, (herum)stöbern, spionieren verb snoka -de -t Verb
alle über einen Kamm scheren skära alla över en kam Verb
aufkommen
Bsp.: Panik kam auf
uppstå
Ex.: Panik uppstod
Verb
um... herum
Bsp.: alle standen um ihn herum
omkring
Ex.: alla stod omkring honom
[herum]pusseln, [herum]werkeln, wirtschaften, sich beschäftigen pysslaVerb
Ich kam um ihm zu helfen jag kom för att hjälpa honom
etwas herausbekommen, hinter etwas (Akk.) kommen kläm ngt Verb
Er kam aus der wohlhabenden, schwedischen Oberschicht Han kom från den burgna svenska överklassen.
(Hahnen-, Berg-, Wellen-) Kamm m Pl. Kämme Dekl. [tupp-, bergs-, ås-, våg-] kam -men; [vall]krön Substantiv
hinwegkommen über etwas (Akk.)
Bsp.: über seine Trauer hinwegkommen
komma över ngt (övervinna ngt)
Ex.: komma över sin sorg
Verb
hervorblicken, durchkommen (in Bezug auf Sonne)
Die Sonne blickte hinter den Wolken hervor / kam zwischen den Wolken durch
skymta fram (om solen)
Solen skymtade fram mellan molnen
Verb
herüberkommen, rüberkommen (zu jemandem) komm över (till ngn) Verb
Gestern Abend schickte ich dir einen Schutzengel, er kam zurück und sagte Engel brauchen keinen Schutzengel I går kväll skickade jag en skyddsängel till dig, han kom tillbaka och sa " änglar behöver ingen skyddsängel "!!
scheinen + Dativ, vorkommen + Dativ
Es schien/kam mir vor, als ob... - Der Weg kam ihr lang vor - Es erschien mir passend/angemessen
synas (tyckas)
Det syntes mig som om... - Vägen syntes henne lång - Det syntes mig vara lämpligt
Verb
jemandem (Dativ) zu Hilfe kommen komma ngn till hjälp Verb
zu Wort kommen komma till tals, prataVerb
auf bessere Gedanken kommen komma bättre tankar Verb
etwas nicht machen/tun müssen, um etwas herumkommen slippa göra ngt Verb
als (zeitlich)
Als ich sechs Jahre alt war, kam ich in die Schule
när (enstaka händelser i dåtid)
När jag var sex år gammal började jag i skolan
Konjunktion
herumliegen
z.B. Müll auf dem Boden
ligga och skräpa Verb
an etwas (Dativ) herumfummeln mixtra med ngt, krångla med ngt Verb
in der Erde herumwühlen (Gartenarbeit) påta i jorden Verb
um jemanden herumscharwenzeln fjanta för ngn Verb
mit den Händen fuchteln/herumfuchteln fäkta med händerna Verb
herumschnüffeln (auch bildlich) sniffa runt Verb
herumliegen
in Bezug auf Sachen, die z.B. auf dem Fußbopden herumliegen
skräpa -ar -ade
om saker som ligger omkring, t.ex. på golvet
Verb
nicht zu Wort kommen inte en syl i vädret
inte lyckas sticka emellan med en replik i ett samtal
Redewendung
in Untersuchungshaft kommen bli anhållen (jurid. ) rechtVerb
auf etwas stoßen/kommen snubbla ngt
komma på ngt
Verb
zur Geltung kommen komma till sin rätt Verb
zur Besinnung kommen sansa sig Verb
in Fahrt kommen skjuta fart Verb
zustande kommen komma till stånd Verb
nörgeln, herummeckern tjata Verb
kommen komma kommer kom kommitVerb
herumstöbern, herumschnüffeln snoka omkring Verb
zu Schaden kommen komma till skada Verb
mit etwas ausreichen, auskommen reda sig (klara sig) med (på) ngt. Verb
sich entspannen, zur Ruhe kommen varva ner Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 8:00:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken