Deutsch▲ ▼ Schwedisch▲ ▼ Kategorie Typ
lange her
länge sedan
kam
kom
Schlag auf Schlag kommen
dugga tätt Verb
für etwas in Betracht kommen
komma i åtanke för ngt komma i fråga för ngt
Verb
gib her
ge hit
von ... her
bortifrån
(her)umliegend
kringliggande Adjektiv
(hier)her
hit
sie kam
hon kom
auf den Gedanken /die Idee kommen + Nebensatz
komma på den tanken + bisats Verb
Kamm m
en kam Substantiv
mir kam der Gedanke, mir fiel ein
jag kom på den tanken
(her)auskommen,erscheinen,bekannt werden
komma ut
ins Rollen kommen
komma i rullning Verb
Kamm m
Pl.: Kämme
en kam, kammen Pl.: kammar
Substantiv
hin und her
hit och dit
austreten, (her)ausgehen
gå ur
zur Sache kommen
komma till saken Verb
wo kommen Sie her?
var är du ifrån?
(her)ausgeben, (Gesetz) erlassen
ge ut
Wo kommen Sie her?
Varifrån kommer du? Var kommer du ifrån?
lange her
länge sedan
über 30 Jahre her
över 30 år sedan
Wo kommen Sie her?
Vari från kommer du? Var kommer du ifrån?
hin und her schlenkern
slinka hit och dit
Kamm m
kam (-men, -mar, -marna) Substantiv
nach vielem Hin und Her
efter många om och men
Komm/Kommt/Kommen Sie her!
Kom hit!
hin und her, auf und ab
av och an
(vor sich her)treiben, jagen
fösa
Dann gib ihn wieder her
Så ge den/det tillbaka
alle über einen Kamm scheren
skära alla över en kam Verb
aufkommen Bsp.: Panik kam auf
uppstå Ex.: Panik uppstod
Verb
Ich kam um ihm zu helfen
jag kom för att hjälpa honom
Das ist lange her
det var längesedan Redewendung
Das ist lange her.
Det var längesedan.
Sieh einer an; da schau her
Ser man på
herstellen, stellt her, stellte her, hat hergestellt
tillverka -r -de -t Verb
Es ist lange her.
det var länge sedan.
ableiten, herleiten, derivieren
derivera -r -ade math Mathematik Verb
hergeben, er gibt her, gab her, hat hergegeben
lämna ifrån sig -r -de -t
etwas herausbekommen, hinter etwas (Akk.) kommen
få kläm på ngt Verb
Er kam aus der wohlhabenden, schwedischen Oberschicht
Han kom från den burgna svenska överklassen.
(her)ausputzen (sig sich), ausrüsten, ausstatten verb Verb
styra ut Verb
(Hahnen-, Berg-, Wellen-) Kamm m maskulinum Pl. Kämme
Dekl. [tupp-, bergs-, ås-, våg-] kam -men; [vall]krön Substantiv
auf der Party ging es hoch her
livad: det var livat på festen
(her)vorspringen, herausragen z.B. Dachvorsprung
skjuta ut, sticka ut t.ex. taköverhäng
Verb
hinwegkommen über etwas (Akk.) Bsp.: über seine Trauer hinwegkommen
komma över ngt (övervinna ngt) Ex.: komma över sin sorg
Verb
Das ist schon etwas länger her
Det var inte igår
hervorblicken, durchkommen (in Bezug auf Sonne) Die Sonne blickte hinter den Wolken hervor / kam zwischen den Wolken durch
skymta fram (om solen) Solen skymtade fram mellan molnen
Verb
herüberkommen, rüberkommen (zu jemandem)
komm över (till ngn) Verb
Gestern Abend schickte ich dir einen Schutzengel , er kam zurück und sagte Engel brauchen keinen Schutzengel
I går kväll skickade jag en skyddsängel till dig, han kom tillbaka och sa " änglar behöver ingen skyddsängel "!!
scheinen + Dativ, vorkommen + Dativ Es schien/kam mir vor, als ob... - Der Weg kam ihr lang vor - Es erschien mir passend/angemessen
synas (tyckas) Det syntes mig som om... - Vägen syntes henne lång - Det syntes mig vara lämpligt
Verb
Schriftsetzer, kurz: Setzer m
Der Schriftsetzer oder kurz Setzer war ein Ausbildungsberuf im Druckhandwerk und in der papierverarbeitenden Industrie zur Her- und Zusammenstellung bzw. Weiterverarbeitung von druckfähigem Material für den Buchdruck. Geläufig waren auch die Bezeichnungen „Handsetzer“ und, als Gegensatz, der an Maschinen arbeitende „Maschinensetzer“, wobei beide umgangssprachlich auch „Bleisetzer“ genannt wurden.
handsättare, kort: sättare u
yrkestitel på en person som förr, då metalltyper sattes för hand, satte enskilda blytyper till fulla texter vid ett tryckeri
Substantiv
Verbindung f femininum herstellen
etablera förbindelse Verb
jemandem (Dativ) zu Hilfe kommen
komma ngn till hjälp Verb
auf bessere Gedanken kommen
komma på bättre tankar Verb
zu Wort kommen
komma till tals, få prata Verb
als (zeitlich) Als ich sechs Jahre alt war, kam ich in die Schule
när (enstaka händelser i dåtid) När jag var sex år gammal började jag i skolan
Konjunktion Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 13:58:41 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2