Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Schwedisch Deutsch gab zurück/wieder

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
zurückgeben, wiedergeben
gab zurück/wieder
återge, ge tillbaka
(åter)gav
Verb
zurück tillbaka
zurück åter
zurückgeben, herausgeben
gab zurück / heraus
ge tillbaka
gav tillbaka
Verb
zurückgeben, wieder abgeben (z. B. Bücher)
gab zurück/ab
återlämna -r -de -tVerb
zurückkommen
kam zurück
komma tillbaka
kom tillbaka
Verb
zurückschieben
schob zurück
skjuta tillbaka
sköt tillbaka

ej om skott!
Verb
zurücksehen
sah zurück
se tillbaka
såg tillbaka
Verb
zurückzahlen
zahlte zurück
återbetala
återbetalade
finanVerb
willkommen zurück Välkommen tillbaka
zurücktreiben
trieb zurück
tillbakamota, tvinga tillbakaVerb
zurückführen
führte zurück
återföra, föra tillbaka
återförde
Verb
zurückzahlen
zahlte zurück
återgälda
återgällde

återbetala
figVerb
zurückerobern
eroberte zurück
återerövra
återerövrade
Verb
zurück (Bewegung) tillbaks
zurück-, aufhalten hejda
hin und zurück tur och retur
zurückbringen
brachte zurückhat zurückgebracht
lämna tillbaka
lämnade tillbaka
Verb
zurückschlagen
schlug zurückhat zurückgeschlagen
slå tillbaka
slog tillbaka
Verb
bitte, schreib zurück snälla, skriv tillbaka
hin und zurück fram och tillbaka
noch, übrig, zurück kvar
zurückweichen
wich zurückist zurückgewichen
rygga tillbaka, vika undanVerb
zurückkommen
kam zurückist zurückgekommen
återkomma
återkomåterkommen
Verb
wieder åter
wieder igen, återigen
seine Klage zurückziehen
zog zurück
nedlägga sin talan
nedlade
rechtVerb
zurückfallen an (Eigentum)
fiel zurück
hemfalla till (egendom) alt /ålderdomlig
hemföll

åter tillfalla
Verb
zurückhalten, aufhalten
hielt zurück/auf
hejda -de-t, mota -de-tVerb
etwas zurücklassen
ließ zurückhat zurückgelassen
lämna kvar ngt
lämnade kvar
Verb
nachstehen, zurückstehen
stand nach/zurück
stå tillbaka
stod tillbaka
Verb
zurückgehen (ist zurückgegangen)
ging zurück
tillbaka (har gått tillbaka)
gick tillbaka
Verb
sich zurückziehen
zog sich zurückhat sich zurückgezogen
dra sig tillbakaVerb
Reise hin und zurück resa tur och retur
zurück zu den Wurzeln tillbaks till rötterna
Waren zurücksenden, retournieren (Handel)
sendete zurück
skicka varor i retur
skickade
wirtsVerb
auf etwas (Akk.) zurückkommen fig
kam zurück
återkomma till ngt (bildl. )
återkom
figVerb
zurückgehen (Ware bei Reklamation)
ging zurück
i retur
gick i retur
Verb
er nimmt das Versprechen zurück han tar tillbaka löftet
zurückweisen
wies zurückhat zurückgewiesen

Bsp.: Kritik ~
tillbakavisa
tillbakavisade

Ex.: ~ kritik
Verb
es gibt kein Zurück mehr det finns ingen återvändoRedewendung
zurücklegen, sparen (Geld ~)
legte zurück / sparte
avsätta, lägga undan (pengar)
avsatte/lade
Verb
(zurück)bleiben, noch da bleiben
blieb zurück/daist zurück/dageblieben
stanna kvar
stannade
Verb
das Vertrauen zurückgewinnen
gewann zurückhat zurückgewonnen
återvinna förtroendet
återvannhar återvunnit
Verb
[wegen Mängeln] zurückweisen
wies zurückhat zurückgewiesen
underkänna
underkändeunderkänt

refusera
Verb
nachgeben
gab nachhat nachgegeben
vika viker vek vikit
ge efter
Verb
immer wieder om och om igen
nochmals, wieder återigen
immer wieder titt och tättRedewendung
preisgeben
gab preis
prisge
prisgav
Verb
geben
gabhat gegeben
ge
gavhar givit/gett
Verb
Trinkgeld geben
gab
ge dricks, ugs /vard.: dricksa
gav / dricksade
Verb
zurückkehren; zurückkommen
kehrte/kam zurückist zurückgekehrt/-gekommen
återvända, återvänder
återvändehar återvänt
Verb
(von einem Posten) zurücktreten
trat zurückist zurückgetreten
avgå (lämna en post)
avgickhat avgått
Verb
zurücklegen
legte zurück

z.B. eine Ware ~
lägga, -er undan (lade, lagt)
t.ex. ~ en vara
Verb
Danke, und hier sind ... Kronen zurück Tack och här är ... kronor tillbaka
zurückdrängen + AO, zurückdringen (intransitiv)
drängte/drang zurück
tränga tillbaka
trängde
Verb
Jetzt gibt es keinen Weg zurück fig Nu finns det ingen återvändofig
jemanden abhalten, zurückhalten, hindern
hielt ab/zurück / hinderte
hindra ngn
hindrade
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.09.2022 4:14:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken