pauker.at

Schwedisch Deutsch drang/drängte hinaus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
hinaus
Bsp.: aus dem Haus hinausgehen
ut
Ex.: gå ut ur huset
hinausschlüpfen slinka ut Verb
darüber hinaus därutöverAdverb
feuern, hinauswerfen ugs focka ugs
(vardagligt) avsluta någons anställning
Verb
hinaus sehen titta ut
hinaus sehen se, -r ut
darüber hinaus härutöver
aus ... hinaus / heraus ut ur
Wie der Herr, so das Gescherr sådan herre sådan dräng
Talesätt
Spr
Knecht m -e dräng -en, -arSubstantiv
kein Laut drängte über seine Lippen inte ett ljud trängde över hans läppar
außerdem, ferner, noch dazu, darüber hinaus dessutom
Drang
m

Bsp.: einen großen Drang verspüren, etwas Neues zu machen
stark längtan, trängtan, obetvinglig lust
u

Ex.: känna en stark längtan att göra n¨ågot nytt
Substantiv
prep auf hinaus, nach(+dat. )zu; adverb nach außen, auswärts utåt
hinausschieben, herausschieben
z.B. ein Boot ins Wasser schieben
skjuta ut
Ex.: skjuta ut en båt i vattnet
Verb
hinausgehen über
Bsp.: Das geht über meine Befugnisse hinaus / Die Regierung hat ihre Machtbefugnisse überschritten
utöver, överskrida
Ex.: Det överskrider mina befogenheter / Regeringen har överskridit sina maktbefogenheter
Verb
hinausdringen; hinausdrängen + AO tränga ut Verb
jemanden zur Seite drängen tränga ngn åt sidan Verb
jemanden in die Ecke drängen
auch bildlich
tränga ngn i hörnet Verb
sich nach vorn drängen tränga sig fram Verb
jemandem noch ein Stück Torte aufnötigen / aufdrängen truga ngn att ta en bit tårta till Verb
hinaussehen se ut - ser ut - såg ut - sett ut
~ ur ett fönster o. dyl.
Verb
hinauslassen
z.B. den Hund ~
släppa ut
t.ex. ~ hunden
Verb
über das Ziel hinausschießen
bildlich
skjuta över målet
bildligt
Verb
hinaustragen
den Müll ~
ta ut
~ soporna
Verb
etwas hinauszögern fördröja ngt Verb
hinausführen föra ut Verb
jemanden hinausjagen, hinausschmeißen, an die Luft setzen köra ut ngn Verb
auf etwas dringen pocka -r ngt.Verb
zurückdrängen + AO, zurückdringen (intransitiv) tränga tillbaka Verb
dringen tränga, -de
bana sig väg
Verb
jmdn hinausschmeißen, rausschmeißen ugs
vardagligt
sparka ut ngn Verb
einfallen (Armee), eindringen invadera verb -de -tVerb
einfallen, eindringen
in ein Land ~
infalla, -faller
~ i ett land
Verb
jemanden hinauswerfen, ugs: rausschmeißen kasta ut ngn Verb
Wassereis
n

Wassereis ist eine Speiseeis-Sorte, die hauptsächlich aus Wasser und Zucker besteht. Darüber hinaus können noch in einem geringen Umfang Fett (meist pflanzlich), einige Hilfsstoffe (zum Beispiel Säuerungsmittel wie Zitronensäure) sowie Farb- und Aromastoffe enthalten sein.
isglass
u

Isglass består av fryst smaksatt vatten. I vissa delar av Sverige kallas isglass för saftis.
culinSubstantiv
Totalverweigerung, totale Kriegsdienstverweigerung
f

Als Totalverweigerung oder genauer totale Kriegsdienstverweigerung (TKDV) bezeichnet man in Deutschland die Verweigerung jeder öffentlichen Dienstverpflichtung, insbesondere des Militärdienstes (Wehrdienst) und aller denkbaren Ersatzdienste (Zivildienst). Damit geht die Totalverweigerung über das in der Bundesrepublik grundgesetzlich gewährleistete Recht auf Kriegsdienstverweigerung aus Gewissensgründen hinaus.
totalvägran
u
Substantiv
geschlechtsneutrale Sprache
Geschlechtergerechte Sprache bezeichnet einen Sprachgebrauch, der in Bezug auf Personenbezeichnungen die Gleichbehandlung von Frauen und Männern und darüber hinaus aller Geschlechter zum Ziel hat und die Gleichstellung der Geschlechter in gesprochener und geschriebener Sprache zum Ausdruck bringen will. Als Personenbezeichnung werden dabei alle sprachlichen Mittel verstanden, die sich in ihrer inhaltlichen Bedeutung (Semantik) auf einzelne Personen, auf gemischtgeschlechtliche Gruppen oder auf Menschen im Allgemeinen beziehen (Referenz auf Außersprachliches). Um zu verdeutlichen, dass neben weiblichen und männlichen auch nichtbinäre Personen einbezogen werden, setzt sich zunehmend die Bezeichnung gendergerechte Sprache durch, auch gendersensible, genderinklusive oder inklusive Sprache (vergleiche Soziale Inklusion, Diversity Management).
könsneutralt språk
Ett könsneutralt språk kännetecknas av ett språkbruk som undviker könsspecifika eller på annat sätt könsmässigt värdeladdade begrepp och formuleringar. Det kan användas för att referera till personer utan att förutsätta att de är av ett specifikt kön. Ett exempel är de fall där definitionen av personen är abstrakt eller hypotetisk, så att könet inte egentligen kan bestämmas, men där sociala normer ofta påverkar språkanvändarens antaganden om vilket kön personen förmodas ha.
Grieß
m

Grieß ist ein Begriff aus der Müllerei für Teilstückchen des Getreidekorns (meist Weizen) mit einer Größe von 0,3 bis 1 mm (300–1000 µm). Grießkörnchen sind rundlich bis kantig mit einer weißen bis gelblich-braunen Färbung. Grieß wird ähnlich hergestellt wie Mehl, jedoch wird dazu die Mühle anders eingestellt. Die feinere Mehlfraktion, die bei diesem Mahlvorgang gleichzeitig mitentsteht, wird später ausgesiebt und als Mehl verwendet. Der Müller kann durch verschiedene Einstellung am Walzenstuhl die Vermahlung so einstellen, dass entweder mehr Grieß- oder mehr Mehlpartikel entstehen. Staubförmige Mehlpartikel werden in der Mühle vom Grieß abgetrennt. Weichweizengrieß: Sehr feiner Grieß wird für Babynahrung und Kinderbrei, Grießbrei und andere Desserts und Süßspeisen sowie für Grießschmarrn oder Grießklößchen verwendet. Daneben werden aus besonderen Hartweizen auch Hartweizengrieß und Dunst für die Teigwarenproduktion, insbesondere Nudeln, gemahlen. Hartweizengrieß eignet sich darüber hinaus für die Zubereitung weiterer Speisen, wie Grießnocken, Knödel, Pudding und Schmarrn.
mannagryn
n

Mannagryn kallas vanligtvis mjölkärnan av proteinrika och hårda vetesorter och andra sädesslag. De som finns i handeln är tillverkade av vete som erhålls som mellanprodukt vid mjölberedningen. Dessa vetegryn används mest till gröt och puddingar, men även soppor.
culinSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.04.2024 20:11:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SE) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken