Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Schwedisch Deutsch Tisch - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Deklinieren Tisch m -e Deklinieren bord -et - n Substantiv
Tisch decken duka dukar dukade dukatVerb
(Tisch) decken duka -r -de -t
(Tisch-) tuch duk duken dukar
decken (Tisch) duka, -r
(Tisch) decken
deckendecktehat gedeckt
duka
dukadehar dukat
Verb
am Tisch vid bordet
ein Tisch ett bord, det bordet, många bord, de borden
der grüne Tisch det gröna bordet
ein grüner Tisch ett grönt bord
reinen Tisch machen göra rent hus figfig
vom Tisch aufstehen från bordet
auf dem Tisch bordetDA
der nächste Tisch nästa bord
ein langer Tisch ett långbord
Kante f, (Tisch-) Rand m kant -en -er uSubstantiv
reservieren
einen Tisch ~
boka, -r, -de, -t
~ bord
Verb
die Tafel (gedeckter Tisch) vackert dukat bord
herunterklappen
klappte herunter

den Tisch ~
fälla ned
fällde ned

~ bordet
Verb
Tisch mit einem Säulenschaft pelarbord
ein schön gedeckter Tisch m en vacker dukningSubstantiv
um den Tisch herum runt omkring bordet
gedeckter Tisch mit kleinen Häppchen smörgåsbord -et
abräumen, abdecken
räumte ab / deckte ab

Tisch
duka av
dukade av
Verb
sich an den Tisch setzen
setzte
sätta sig till bords
satte
Verb
ausziehen
zog aus

Bsp.: den Tisch ~
dra ut
drog ut

Ex.: ~ bordet
Verb
jmd unter den Tisch trinken dricka (supa) någon under bordet
Der Tisch ist aus Eichenholz n bordet är av ekSubstantiv
abdecken (den Tisch)
deckte abhat abgedeckt
duka av (bordet)
dukade avdukat av
Verb
einen Tisch m für vier Personen reservieren
reservierte
boka bord för fyra personer
boakde
Verb
Buffet n (langer Tisch mit verschiedenen Gerichten) gående bord -et
verheimlichen, bildl.: unter dem Tisch halten
verheimlichte
mörka -r -de -t (hemlighålla)Verb
unter
Bsp.: Das Buch liegt unter dem Tisch
under
Ex.: Boken ligger under bordet
PräpositionDA EN NO
abwischen (den Tisch), wischt... ab, hat abgewischt torka (bordet), avtorka -r -de -tVerb
Wir haben einen Tisch für ... Personen reserviert Vi har beställt ett bord för ... personer
Reihe f -n
Haus~, Tisch~, Stuhl~ u.ä'.
rad -en -er u
hus~, bords~, stols~
Substantiv
mit der Faust auf den Tisch hauen dra näven i bordetRedewendung
auf
als Lagepräposition, z.B. auf dem Tisch

lägespreposition, anger vågrätt läge, t.ex. på bordet
PräpositionDA NO
mit der Faust auf den Tisch schlagen slå näven i bordet
abräumen (den Tisch), räumt ... ab, hat abgeräumt duka av (bordet) -r -de -tVerb
Ich möchte gern einen Tisch für ... Personen für ... reservieren Jag skulle vilja beställa ett bord / boka bord för ... personer till...
Ich würde gerne einen Tisch für heute Abend reservieren Jag skulle vilja boka ett bord till ikväll
Die Kinder schaffen es nicht, länger am Tisch zu sitzen Barnen orkar inte sitta vid bordet längre
Rolle -n f
(Garn~, Tesamfilm~ u.ä., auch Rolle an Stuhl/Tisch angeschraubt)
rulle -en -arSubstantiv
wackelig
Tisch u.ä.
ostadig
om bord o.d.
Adjektiv
frei
freier Stuhl/Tisch/Tag
ledigAdjektivDA NO
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.02.2020 12:43:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken